Pozor
Pozor, u, m., od zřeti, zříti. Šf. P., strsl. po + z?r?, kor. zr. Mkl. B. 9. 11., Gb. Hl. 146. P., pozření, pohled, zření, das Sehen, Hinsehen, der Blick. L. — P., úvaha, péče, bedlivost, die Aufmerksamkeit, Achtung, Auf- sicht, Rücksicht, Acht. P. je dvojnásobný stav duše a) napiatý názor či pohled, opak roztržitosti, b) bedlivost na posloupnost my- šlének našich. Vz S. N. S p-rem poslouchati; na néco p. míti. V., Skl P. a péči na ně- koho míti; p-ru nemíti; na čas p. (ohled) míti; na budoucí věci p. míti; míti bedlivý p. na své věci. V. P. měl na ústa její. Br. Věc p-ru hodná. Kom. Dluh má nohy, pole oči, les uší, na tv věci pozor míti sluší. Prov. Jg. Na néco p. bráti (novější). P. dáti, Kom. J. 484., D., Rad. zvíř., Ros., Ht. Sl. 214., dle Jg. a Proch. zastaralý germanismus m.pozor míti. Potřebí jest obci na to p. dáti, aby žádný svého statečku zle neužíval. Bdž. 116. Já dám p. na vás. Er. P. 498. Dejme p. na sebä, Ht. Sl. 215. Dáti se za pozůr. Vz Pozůr. U Opav. Klš. - (Pozn. Frasi p. dáti, Acht geben, nemá Brs. 132. za špatnou, ale po-
dotýká, že častěji čítáme: pozor míti. Na
Mor. jen: pozor dáti, ale: na pozoru se
míti; pozor míti = dohlížeti. Mřk.). Hnutí
mysli na p-ru míti. Kom. Na něco zvláštní
p. a zřetel míti. Er. Aby všecken p. obrácen
byl jenom na událost Sš. J. 32. Slova na p.
bráti. Berl. kr. Pozor! Achtung! Aufgeschaut!
Passt auf! Pozor na nominativy berani
berany. Bž. 82. Měj p. na zadní kola. Č. P.
dobré koření. Us. Kšá. Jsou krokové člo-
věka ctného Bohu pod p-rem. Kom. Aby
lid svůj vojenský proti nám na pozor dali,
zur Beobachtung. Skl. 138.—P. k někomu
míti (jej pozorovati, beobachten). Štelc. — P. nad něčím míti = nad tím bdíti, wachen. V. P. míti nad dobrými mravy. Kram. — Něco na p-ru míti (na péči, auf etwas Acht haben. V. — Na p-ru se míti, sich in Acht nehmen. Kom. (Tato frase jest dobra, ač ji někteří zamítají navrhujíce: hleděti se. Čf. Něco na p-ru míti. V.). Na p-ru se míti před někým. J. tr. Měj se na p-ru!Sych. Na p-ru býti, beachtet werden. Apol. — P. = roz- hled. Vystavěl jste si chalupu šikovné, máte pěkně po celém dvoře pozor (poněvadž ze světnice po celém dvoře vidí). Us. v Tá- borsku. — P., oko. Slov. Hdk.