ČistýČistý : čist, a, o
.; čistb m. čidtb, lit. czystas, lat. purus, skr. cudh,
d přešlo před
t v
s. Schl. Cf. lat. castus, něm. keusch. Jg. — Komp. čistší, lír., čistější. V. — Č.
rein, schier, lauter. Č. zrcadlo (bez kazů), kůže (na těle) =
nevadná. Jg. — Č.
be
z špíny, — neumazaný, rein, unbeschmuzt, sauber. Jg. C. nádoba, sklenice, ruce, prádlo, košile, pokoj, boty, papír. Jg.Přepsati něco na čisto
. přepis na čisto
. Nz. Č. jen se leskne. Us, Č. jako na sloupku. Us. Kde čisto, tam pusto (hospodářské pořekadlo). Mt
. S
. —
Č. = do- konalý, výborný, slušný, hezký, rein, edel, schön, fein, recht, brav. Jg. Č. člověk, kůň, kniha, V., práce, dílo, D., paměť (bystrá), noha (pěkná), příklad, povaha
, mysl (člověk čisté mysli), V., ptáček (kopa, pšenice; sau- berer Vogel)
. Jg. To je něco čistého! Us. Tys čistý pán. D. Spravils čistého nic (o špatném vyřízení se říká). Ros
.,
Lb. — Č. =
všeho cizího, vší přísady, zvláště špatné,
prostý, rein, klar, blank, hell. Jg. Č. nebe (bez mraku), povětří, voda, zlato, stříbro, železo, ruda, obilí, víno (nemíchané), pravda, jazyk (řeč), čeština, sklo, čas, vůle (z čisté, dobré vůle; s plnou, čistou, dobrou volí. V
.), kvítek, důchod, užitek, zisk, Jg., summa, bilance, výnos, výtěžek, váha, Šp., rovnice druhéhO
stupně
. Nz
. Čistou vodu píti. Us. Čistou pravdu říci. D. Z čisté krve pošel. Jel. Čistou polívku píti
. Us. Čisté nebe ne- bojí se ani blesku ani třesku
. Pk. Č. pes = který pochází z neporušeného plemene. Reiner Hund. Šp
. — Č. =
oddělený ode všeho smyslného, zkušebného, rein, abstrakt. Jg. Č. láska, radosť, ton, hlas. — Č. =
prázdný chyb, omylů, rein, ohne Fehler, ohne Irr- thümer. Č. sloh, učení, náboženství, rozum. Jg. Čistým okem na něco pohlížeti. L. — Č. =
prost poklesků, hříchů, rein von Vergehen, Verbrechen
, Sünden. Jg. Č. svědomí
, srdce, mysl, obyčej, život, víra.
Jg. —
čeho. Všaks toho čist co pes blech (když známý zlosyn se vymlouvá). Vz Výmluva. Č. —
čím: myslí. Št. —
od čeho: od smilstva, od hřiechu. Št. —
na čem: na duši. Anth. I. 112.— Č. =
neposkvrněný, neporušený, stydlivý, poctivý
, rein, keusch. Jg. Č. panna. Čisté žití až do smrti vedl
. L. —
čím: tělem i duchem. Št. — Č.
= prost nemocí. Frei von Krankheiten. C. ovce, hovado. Jg. — Č. =
všech věcí prázdný, rein, frei, leer. —
od čeho. Čist jsem já od krve spravedlivého tohoto. Br. —
čeho. Trip., Svěd. —
Čist niti, čisto- nitý, do čista nahý, cele nahý. Kat. 2246. — Č. =
čirý,
širý, otevřený, frei, offen. Č. pole, roveň. L. — Č. =
pouhý, samý, rein, lauter
, völlig, ganz und gar
. Jg. Č. voda, pravda. To je samá voda, samá pravda
. Jg. —