Česko - německý slovník Fr. Št. Kotta
Seznam Hesel

    FulltextVše
    Prohledávat:
    HeslaObsah hesel
    Nápověda
    Dokument Obrázek
    Svazek:1   Strana:0668


    Kapka
    Kapka, y, f., kapečka, kapička, od kap-ati. Na Slov. a u V.: kvapka, kvapečka, krůpě padající, kap, ein (fallender) Tropfen. K. vody, mléka, piva, vína, octa, kvasnic, krve, léku, medu, inkoustu. Š. a Ž. Po kapce, po kapkách padá (kapkami). D. Kapka činí důlek ne mocí, ale častým padáním. Ros. Z kapek moře. Pk. Jak dvě kapky (krůpěje) vody. Strany přísloví vz Podobnosť. Č. — K. drobet, maličko, ein Tropfen, Bischen. Máš mléko? ani kapky. Dej mi kapku vody. Není tam ani kapky vody. Do kapky něco vypiti. Us. D. Toho piva je jen kapka (málo, na Mor.: kapku. Brt. ). Us. — Kapky k užívání. K. pro ža- ludek. Kapky Hallerovy, kyselé, hoffmannské, hořké, Lamottovy zlaté, ze salmiaku janta- rového, skořicové, zubní alveové atd. Kh. K. od cholery (Us. na Mor. ), Brt., ale i: k. proti choleře. Vz Lék.

    Vytvořeno v rámci projektu Data a nástroje pro informační systémy (1 ET 1011 20413)
    za podpory programu Informační společnost AV ČR a projektu Informační zdroje
    pro výzkum a výuku češtiny (VZ 09005) za podpory programu
    INFOZ Ministerstva školství, mládeže a tělovýchovy ČR
    Digitalizace a software Imaging Systems spol. s r.o. © 2005 - 2007 - 2011