Česko - německý slovník Fr. Št. Kotta
Seznam Hesel

    FulltextVše
    Prohledávat:
    HeslaObsah hesel
    Nápověda
    Dokument Obrázek
    Svazek:1   Strana:0669


    Kapr
    Kapr, a, m., kapřík, kapříček, z carp-io, r se přesmyklo. Ht., Gb. Hl. 124. Vz Mz 41. Der Karpfen, die Zwiecke. V., Kom. K. říčný, D., rybniční, Kom., obecný (odrůda: šupák; naháč n. hladký n. holý kapr, Spiegelkarpfen, po něm. u lidu i špigl, bez šupin), zlatý n. rybička zlatá, S. N., karasový (bastard), tarant (šupák, králík, žampach, má málo šupin ale veliké), Šp., k. bachoratý, zakrnělý (karásek), Šp., k. výlovný. D. K. mlíčník, jikrnáč. Šp. Haltýř (sádka) na kapry. Us. Kapřina, kapro- vina = maso kapří. Šp. Kapra trhati. Šp. Hází sebou jako k. (mrštný). Jg. Je mrštný jako shnilý kapr v blátě (zdlouhavý). O. Otvírá ústa jako k. Pk. Hýly na udici, kapry na lep chytati (marnou práci konati). Č. U kapra hlava nejchutnější, u štiky ocas. Jg. Vz popis kapra: O rybářství v Čech. str. 24. a násl. Vy- dal Fr. Špatný. Mus. spis č. 110. Vz Kaprovitý.

    Vytvořeno v rámci projektu Data a nástroje pro informační systémy (1 ET 1011 20413)
    za podpory programu Informační společnost AV ČR a projektu Informační zdroje
    pro výzkum a výuku češtiny (VZ 09005) za podpory programu
    INFOZ Ministerstva školství, mládeže a tělovýchovy ČR
    Digitalizace a software Imaging Systems spol. s r.o. © 2005 - 2007 - 2011