Česko - německý slovník Fr. Št. Kotta
Seznam Hesel

    FulltextVše
    Prohledávat:
    HeslaObsah hesel
    Nápověda
    Dokument Obrázek
    Svazek:6   Strana:0640


    Koleno
    Koleno od klon v kloniti. Šf. III. 554., 555. O kolenoum vz Bž. 105. V MV. ne- pravá glossa. Pa. Cf. Mkl. Etym. 124. Něco přes k. lámati, radbrechen. Dch. Kolenem o k. bíti (o paťchavém). Kos. Až do kolen. BO. Byla vojna, byla, byla patalia, bylo za Moravú krvi po kolena. Sš. P. 592. Ty by vám toho napovídali, až byste se chytli za k. Mor. Hr. Nevyvrátí k. si z klúbu, kdo se trošku víc pokloní. Kl. — K. = poko- lení. Strýc z 15. k-na (vzdálený příbuzný). Vor. St. 44. Na čtvrtém k-nu nemají se pojímati. Št. Kn. š. 65. — K. = roura ko- lenovitě, do úhlu ohnutá. Us. Pdl. Cf. KP. IL, 28., Schd. I. 47. K., jímž uskutečňuje se připojení jednotlivých rour v úhlech a zakřiveních, die Knieröhre. ZČ. I. 337. K. české spojuje dvě roury v úhlu; německé, kde roura do roury rovně se strká. Vz Včř. Z. I. 25. Ochranné k. na hadici. Smekal. K. plynové; das Gasknie. Šp. Voj s kolenem. Us. Pdl. K. či kohout s kolenem při sudo- vání piva, das Einschlauchen des Bieres, der Fasskrahn. Suk.

    Vytvořeno v rámci projektu Data a nástroje pro informační systémy (1 ET 1011 20413)
    za podpory programu Informační společnost AV ČR a projektu Informační zdroje
    pro výzkum a výuku češtiny (VZ 09005) za podpory programu
    INFOZ Ministerstva školství, mládeže a tělovýchovy ČR
    Digitalizace a software Imaging Systems spol. s r.o. © 2005 - 2007 - 2011