KomoraKomora, komůrka, y, f., z lat. camera, vz
a se seslabilo v
o (Gb. Hl. 78. ). K. =
pokoj bez kamen, k obývání nebo uschovávání, schránka
, výstupek, die Kammer, Nebenstube. V. K. pod krovem, mouční, masná, lehací (ložnice), manželská (manželův), nevěstina. V. K. na jídla: špižírna; na klenoty a drahé věci: k. klenotní, knížecí, královská, císařská. Š. a Ž. (Walter)
. — Kdo co má v komoře, to vydává do kuchyně. Prov. Jižť ví kudy do komory (-= chytrý), č. K. na obrok, Fou- ragekammer
. Čsk
. —
K. =
kancelář, správa královských měst, klášterů, statků a i tyto statky samy, die königliche Kammer, das Aerar, der Fiskus. To by k znamenitému komory naší královské důchodů rozmnožení sloužilo. Nar. o h. k., Pr. I
. 88. K
. důchodní, pokladní, obecná
, dvorská
, králova
, k. krá- lovství českého n
. královská slavná k. česká, praesident komory, V., knížecí. Připadne to ku komoře
. Pr. měst. Vz více v Gl. 100., Kn. drn. 132
., Tk
. III. 10. —
K.
obchodní, obchodnická a průmyslnická. Handels-, Ge- werbekammer. Příspěvek na obch. komoru; dopisovatel, jednatel, předseda, výbor atd. obch. komory. Sp. — K.
= hluboký rybník, kam vždy čerstvá voda přichází, a násada ryb přes zimu se udržuje. Us. —
K. =
ho- lubník, ptačí k.. V. —
K. =
vytěžením soli vzniklý veliký prázdný prostor bez určité délky, šířky a výšky, Salzkammer. Vy
s. —
K.
umrlčí, die Todtenkammmer
. —
K.
v děle. S. N. K.. ručnice k nabíjení, pro náboj, der Laderaum. Čsk. —
K. =
sněmovna, Us. K. vyšší, nižší. Kammer
. —
K.
, dutina hrudní neb prsní, Herzkammer. —
K.,
onen díl há- jemství, kde se zvěř nejčetněji zdržuje. Šp. —
K.,
místo ohrazené, stromy porostlé, do kterého se lapená zvěř zavírá. Šp.