Česko - německý slovník Fr. Št. Kotta
Seznam Hesel

    FulltextVše
    Prohledávat:
    HeslaObsah hesel
    Nápověda
    Dokument Obrázek
    Svazek:8   Strana:0164


    Koza
    Koza. Hospodyně jsou jako kozy každou chvíli stonajíce a teprve, když ženská umře a koza pojde, že možno jim uvěřiti, že jim přece něco bylo. Na Žďársku. Nár. list. 1894. č. 149. odp. feuill. Sľubuje kozu so zlatýma rohama. Phľd. 1894. 440. Prečo k. chvostu nemá? Vz NZ. III. 30. K. není žádný doby- tek, pojde, kdy chce. U Strakonic. NZ. IV. 390. I k. by nepošla na jarmak, keby ne- mušela. Phľd. 1895. 187. Černá k. tŕče nebo netrče, bílá k. nebo netrče nebo tŕče (obě trkají). Vck. Val. I. 109. K. pila, k. drž (užíval-lis příjemného, snášej i zlé). Vek. Val. I. 110. K. z voza — vozu lehčejší. Phľd. 1895. 188. Rozumí koze od prdele k noze (ničemu nerozumí). Us. — K. = prs. Prodalo (dítě) kozu = bylo odstaveno. Nov. Př. 651. — K. = hráč. Vz Druha (3. dod.). — K. = veš, koťuha. Ve šviháčině. Brt. D. II. 521. — K. Odřel kozu = dostal, dodělal starýho = učinil při domlácení (žita) poslední ránu. U Krumlova, NZ. III. 334. Cf. Starý (3. dod.). K. = kdo při hře míčem nejménkrát po sobě plochou palaestry míč do výše vyhodil. Us. Tkč. — K. Pradená (pradena) sa na kozu vystierajú. V Hontě. Phľd. 1894. 310. K. = svíjačka, na kterou jdou vyvařená přadena příze. U Liptova, Phľd. 1894. 85. Vz Brkalo, Terefere (3. dod.). — K. = vodomil (brouk) Mor. Rous. Kozáčiť. Phľd. 1893. 136.

    Vytvořeno v rámci projektu Data a nástroje pro informační systémy (1 ET 1011 20413)
    za podpory programu Informační společnost AV ČR a projektu Informační zdroje
    pro výzkum a výuku češtiny (VZ 09005) za podpory programu
    INFOZ Ministerstva školství, mládeže a tělovýchovy ČR
    Digitalizace a software Imaging Systems spol. s r.o. © 2005 - 2007 - 2011