Česko - německý slovník Fr. Št. Kotta
Seznam Hesel

    FulltextVše
    Prohledávat:
    HeslaObsah hesel
    Nápověda
    Dokument Obrázek
    Svazek:6   Strana:0700


    Kože
    Kože, zlínsky a slov. koža. Brt., Bern. Cf. Mkl. Etym. 136. K. jest čidlo hmatu atd. Vz Schd. II. 344. K. skládá se z mě- chýřků (buněk), z vláken a z krevních cév. Matj. 25. Kóžě kozí. Ž. wit. Hab. 7. Odře- nina, oderka, výkvětky (Hauteruption), zbar- vení kůže. Nz. lk. Bujení kůže, die Haut- wucherung, citlivosť, -Sensibilität, přílišná citlivosť, -hyperaesthesie, krtičnatosť, scro- phuloderma, krevnosť, -anaemie, odlupo- vání-se, -abschilferung, šupinovaté odlupo- vání-se, -abschuppung, palčivosť, -brennen, plÍ8ňovina, dermatomycosis, poranění, -Ver- letzung, překrvení, -hyperaemie, suchosť, xerodermia, svrbění (svrbivka), -jucken, úbytě, -atrophie, tuberkulosa, -tuberkulose, vyměšování, -sekretion, záhyby, -falten, za- tvrdlosť, -sklerose, zánět, -entzündung (der- matitis), zbytnění, -hypertrophie, změny, -Veränderungen, znečištění kůže, -Verunrei- nigung. Exc. M. Kott. K. svrbí, ho pálí (chce výprask). Us. Tkč. Jest jen v kůži oblečen (hubeHý). Us. Bkř. Své kůže hájiti, chrániti; Ve své kůži jsem svým pánem; Nedbalá k.. liedeRliches Tuch; Počkej, ty kůže, však ty dostaneš! Us. Dch. Spíš bych zůstal o holé kůži, než bych se stal Něm- cem. Us. Bačk. Sedí, vězí v pevné kůži, má tuhou kůži (když se nemoc zlomí, ří- kají). Us. Tkč. Nebyti ve své kůži (chura- věti). Us. Kšť., Tkč. Utec za zdravé kůže. Us. Vrce rád ďúry do cizí kože (o smil- ném). Slez. Tč. To jídlo jde mu za kůži (nemůže se jím nasytiti, chutná mu, nemá ho dosti). Val. Vck. Sméje se pod kožú. Brt. D. Zapište mu to na kožu, aby neza- budol. Lipa L 85. Tomu kóže a vlasy od- sázeny budú (trest ztažení kůže). Pr. měst. 233. Zlá k. = kurva. Gl. 112. Popadni si holou kůži za chlupy (o nedobrém pro- středku). Dch. Kůže kůží povolí. Bž. exc. K. stažená. K. se srstí, usušená, s ka- štany (mistig), zdravá, z padlého dobytka, silná, slabá, nasolená, čistá, tenká, tlustá, přeloužená, doschlá, vodněná, močená, po- strouhaná k.; kůži na špalek rozestříti, na kozlík pověsiti, solí posypati, očistiti; k. má letní, zimní srsť; kůže do jam klásti. Šp. — K vydělaná, usen. K. tvrdá, měkká, barvená. Šp. K. na řemeny či řemenová, lesklá, kamencová atd. Wld. Prší jak z kože (o tichém drobném dešti). Mor. Brt., Bkř. Z té kůže nebude řemínek (marná práce). Bdl. — K. skalní = korek skalní. — K. rybí = druh počasné osutiny, šupinovatosť, Ichthyosis. Dr. Šel. U koží v Praze. Tk. II. 205, — K. = podšívka, čtverák. To je kůže! Us. Kšť.

    Vytvořeno v rámci projektu Data a nástroje pro informační systémy (1 ET 1011 20413)
    za podpory programu Informační společnost AV ČR a projektu Informační zdroje
    pro výzkum a výuku češtiny (VZ 09005) za podpory programu
    INFOZ Ministerstva školství, mládeže a tělovýchovy ČR
    Digitalizace a software Imaging Systems spol. s r.o. © 2005 - 2007 - 2011