Česko - německý slovník Fr. Št. Kotta
Seznam Hesel

    FulltextVše
    Prohledávat:
    HeslaObsah hesel
    Nápověda
    Dokument Obrázek
    Svazek:6   Strana:0711


    Krám
    Krám. Mkl. Etym. 137. Staré krámy, der Tandelmarkt. Brt. L. 3. vd. 29. K. římské. Vlšk. 498. Už je po krámě (konec). U Olom. Sd., Čce. Tkč. Jako na masné krámy jsi jel (do nebezpečenství). Črn. 7. V Ratiboru novy kram, co ti dževče kupić mam? Sš. P. 391. Nevykládal hned, co věděl, na krám. Us. Němc. Vylož jen svůj krám, abych věděl, co si z něho vybrat mám. Us. Jaký pán, taký krám. Tč. exc. — Krámy = věci, které někde jsou, kde býti nemají, das Geraffel. To je všude krámů! Us. Brnt. Konec krámů (již je toho ďosť, přestaň). Us. Tkč. Co s těmi krámy? Čce. Tkč. To jsou krámy (nevídáno). Us. Tkč. — K. To je s tím krám, das ist eine Plage (ein Kreuz) damit. U Olom. Sd. — K. = stydký úd. Koukejte, ta ukazuje k. Us. Rč.

    Vytvořeno v rámci projektu Data a nástroje pro informační systémy (1 ET 1011 20413)
    za podpory programu Informační společnost AV ČR a projektu Informační zdroje
    pro výzkum a výuku češtiny (VZ 09005) za podpory programu
    INFOZ Ministerstva školství, mládeže a tělovýchovy ČR
    Digitalizace a software Imaging Systems spol. s r.o. © 2005 - 2007 - 2011