Česko - německý slovník Fr. Št. Kotta
Seznam Hesel

    FulltextVše
    Prohledávat:
    HeslaObsah hesel
    Nápověda
    Dokument Obrázek
    Svazek:1   Strana:0889


    Lehce
    Lehce, lehko, lehky, po lehku, kompar. lehčeji; lehoučce, lehounce, lehýčce, lehoučky, lehounky, lehýčky, po lehoučku, po lehounku. — L. = bes váhy, ne těžce, leicht, nicht schwer (in Bezug aufs Gewicht). Chodí lehce jsa oděn. Us. Voják lehce oděný. Kom. L. sobě někoho vážiti. V. — L., ohledem na mysl, smysly, krev, srdce, leicht. Něco lehko nésti. V. Kdo 1. věří, snadno pochybí (bez rozmyslu). Prov. Jest mi lehko (jsem vesel n. zdráv). Us. — L. ohledem na netěžkosť, obratnosť těla, leicht, nicht schwerfällig. Lehko běžeti, tancovati. D. Ten kůň se 1. nese. Kom. — L. = s malou, snadnou prací, bez těžkosti, snadno, leicht, ohne Anstrengung, ohne Schwierigkeit, leichtlich. V. L. a snadně někoho zhojiti. V. Tobě jest 1. říci. D. Lehko nabyto, lehko pozbyto. L. Chléb lehko na- bytý. L. To se 1. stane. D. L. si něco před- staviti. Us. To se 1. člověku přihodí. Us. L. příliš věřili a za věrnou pravdu přijali. Ler. — L., ohledem na sílu, tuhosť, moc vnitřní, ne silně, ne tuze, leicht. L. raniti; 1. se ně- čeho dotknouti (krátce se zmíniti). V. Lehko mluviti. V. — L. = povrchně, leicht, oben hin, nicht gründlich. Knihu 1. přečísti. L. — L., lehkomyslně, leichtsinnig, luftig, leicht veränderlich. Jg. — Lehky, po lehku, zlehka, zlehoučka, zlehounka, pomalu, znenáhla, ne- spěšně, gemach, langsam. Ros. Z lehka (dveřmi) hýbej. Kom. Po lehoučku se daleko dojde. Jg.

    Vytvořeno v rámci projektu Data a nástroje pro informační systémy (1 ET 1011 20413)
    za podpory programu Informační společnost AV ČR a projektu Informační zdroje
    pro výzkum a výuku češtiny (VZ 09005) za podpory programu
    INFOZ Ministerstva školství, mládeže a tělovýchovy ČR
    Digitalizace a software Imaging Systems spol. s r.o. © 2005 - 2007 - 2011