Česko - německý slovník Fr. Št. Kotta
Seznam Hesel

    FulltextVše
    Prohledávat:
    HeslaObsah hesel
    Nápověda
    Dokument Obrázek
    Svazek:6   Strana:0880


    Loď
    Loď. O skloňování vz Bž. 44., 101., 107., Pdg. 1886. 170. L. kožená, ocelová, tor- pední, Torpedoboot, složitá, Compositschiff, Kpk., pohřižovací, Klapp-, Versenkplette. Zpr. arch. XII. seš. 4. 20. Lodi římské. Vz Vlšk. 71., 312. Cf. Kram. Slov., Rk. Sl. Loďka, das Boot, die Zille. Kpk. Lodi vá- lečné nedělí se dle počtu děl, jsouť veliké fregatty jen o 12—16 i o méně dělech; 1. obrněné jsou pobity také ocelovými de- skami, některé i železnými i ocelovými, jsou to: fregatta, korvetta, loď baštová a vězná, monitor. Kpk. Také obRněné lodi nedělí se dle množství děl a stěžňů. Kpk. Lodi mají také čtyři až i sedm stěžím-, parní lodi mívají obyč. také plachty; Mezi lodí věznou a baštovou jest veliký Rozdíl, neboť bašty jsou pod palubou a věže nad ni; věže pak jsou buď pevné aneb otáčecí.
    Kpk. Str. 936. a. ř. 24. zd. Takelwerk vy-
    nech, neboť T. jest celá úprava na svršku
    lodi: stěžně, lana, ráhna atd. Str. 936. b.
    ř. 26. zd. vynech Thurm-. L. opuštěná, po-
    topená, das Wrack, chorv.: rozplav. L. za
    větrem, in Lee, nad větrem, na dlouho za-
    kotvená, Seh. mit grossem Spring; L. po
    větru otáčeti. Kpk. Počnem o lodech; A má
    ta lodie jedno ponebie, ježto u nás přikrytí
    slove; Má každá lodij jediné zpravidlo neb
    veslo a čtyři slúpy a čtyři opony a dvě
    bárce. Mill. 99. O uvazování lodí u Rekův
    a Římanů vz Vlšk. 72. O jich loděch vz
    také Listy fil. 1887. a 1888. (Královy re-
    feraty). V lodech; Lodie budú míjeti. Ž.
    wit. 106. 23., 103. 26. K lodem. Št. Kn. š.
    129. Ťažko sa plaviť na lodě proti bystrej
    vodě; Neradím na děravým lodě sa voziti;
    Čím vicej má loď bohactva v sebe vlože-
    ného, tím sa víc hrúžá do vody mora hlu-
    bokého. Glč.II. 87., 270., I. 260. Kde mnoho
    správců lodních, tam se loď rozbije. Bž.
    exc. Hádanka: Som bez mäsa, bez krve;
    nosím mäso a krev; mocný som ako lev a
    znám cestu, po ktorej žiaden neprejde (loď).
    Slov. Mt. S. I. 134. Mají krávy jako lodě
    (tlusté). U Zbirova. Lg. — L. chrámová.
    Cf. Method I. 38., 78., 79., III. 14. — Loďka
    balonu.
    KP. II. 66., 73. Lodička = ná-
    doba na omáčku,
    sauciěre. Rgl. — Loďka
    porculanová, platinová. Rm. I. 48. — Lo-
    dička,
    navicula, rostl. Schd. II. 255.

    Vytvořeno v rámci projektu Data a nástroje pro informační systémy (1 ET 1011 20413)
    za podpory programu Informační společnost AV ČR a projektu Informační zdroje
    pro výzkum a výuku češtiny (VZ 09005) za podpory programu
    INFOZ Ministerstva školství, mládeže a tělovýchovy ČR
    Digitalizace a software Imaging Systems spol. s r.o. © 2005 - 2007 - 2011