Česko - německý slovník Fr. Št. Kotta
Seznam Hesel

    FulltextVše
    Prohledávat:
    HeslaObsah hesel
    Nápověda
    Dokument Obrázek
    Svazek:1   Strana:0949


    2. Lože
    2. Lože, lůže, e, ložce, e, lůžko, a, ložičko, a, n., od leh, loh (vz E), lohjo, ložo, lože. Ht., Schl. — L. ke spaní, postel, das Bett. V. L. stláti, ustlati, k ležení připraviti, strojiti. Do lůže jíti, Kom., se položiti. V. Na lůži, v lůži ležeti. V. Na 1. jíti. Z 1. vstáti. Bok, půda lňže, nohy u lůže. V. L. peřinami ustlané. Jg. L. nemoci. D. Dna mne na ložci drží. Jel. Na loži se složiti. Ben. V. Odpočiňte na svých ložích. Zák. sv. Ben. L. prostřením postlati. Háj. Kde se nedostává lůže, rohož n. poslamka se podstírá. Kom. L. nosecí. Nic nepomůže malované lůže. Pk. Na lože o deváté, s lože o páté. Č., Pk. Dvě lože šatů = dvě vystlané postele. Us. Hlídati lůžko, das Bett hüten, germ., šp. m. ležeti na lůžku, ulehnouti, stonati, Brs. 90.; na Mor.: ležeti pádem. Brt. Km. 1877. 157. — L. n. lůže manželské, svatební, Ehebett. Za tovaryšku lože pojíti. V. Ze řádného lože manželského narozené dítě. V. Z poctivého lože. D. Z lňže manželského vykročiti a je zprzniti. V. Z ne- řádného (nečistého, Gl. ) lože zplozený. V. Dítě z druhého lože (manželství). Us. Z ne- pořádného (nectného, Kom. ) lože pošlý. Har. Cizoložník cizí lože poskvrňuje, smilník své. Kom. — L. = peleš zaječí atd. L. jelena. L., místo, kde jednotlivá jelení, daňčí, srnčí n. černá zvěř, zajíc n. dravé zvíře leželo. Šp. Das Lager, der Kessel, Sitz, das Bett. — L. = místo, kde něco leží, vězí, Lager. Lůžko zubí, oka. Troj. Lože střelby n. k dělům n. osada děla, Lafette. Vz S. N. L. moždířové, L., u flinty, ručnice (osada n. dřevo u ručnice, v němž hlaveň a stroj leží), Ros., u praku (kůže, v níž kámen leží). L. Lůžko = čásť hoblíku, v níž želízko leží. Hobelkasten. Techn. L. révy = kořen. Vz víno. — L. patronové, Patronenlager. Čsk. — L. = místo, odkud květ vyniká, Rostl., konec stopky květové, receptaculum, therus s. thalamus, Blüthen- boden. L. homolovité, Kegelboden, conopo- dium; l. kotoučovité, discopodium, Scheiben- boden. Kk. 43., 44. — L. řeky, řečiště. L. — L. = plena masitá, v níž plod zavinutý v životě leží a kteráž po porodu odchází, postélka, šlimek, koláč. Nachgeburt, Mutterkuchen. Lůžko od ženy odešlo. Čern. — L. sedací, ložce, Ruhebett. — L. nosecí (nosidlo). Senfte. V. — L. = sscdlina. Satz, Lager. Štěp. — Jg. L. = spodní a vrchní plocha každého kamene zdicího; vrstva kamene. Vys.

    Vytvořeno v rámci projektu Data a nástroje pro informační systémy (1 ET 1011 20413)
    za podpory programu Informační společnost AV ČR a projektu Informační zdroje
    pro výzkum a výuku češtiny (VZ 09005) za podpory programu
    INFOZ Ministerstva školství, mládeže a tělovýchovy ČR
    Digitalizace a software Imaging Systems spol. s r.o. © 2005 - 2007 - 2011