Česko - německý slovník Fr. Št. Kotta
Seznam Hesel

    FulltextVše
    Prohledávat:
    HeslaObsah hesel
    Nápověda
    Dokument Obrázek
    Svazek:1   Strana:0953


    Lůno
    Lůno (strč. lono), lůnko (lonko), a, n., to místo těla, kde se člověk v půli ohýbá, nižší břicha čásť, klín, der Schooss, Bug. Šipkou v lůno uražen jsa zahynul. V. — L. = údy rodicí, že v tom místě jsou, hanba, klín, Scham, Schooss. V. Kdyby žena muže svého uchopila za lůno, utneš ruku její. Mojž. Komu l. oteče. Jád. Lékařství proti otoku lůna. Byl. — L. = šourek volský. D. — L. v těle, na kterém něco držíme n. chováme a jež sedíce činíme, der Schooss. V klíně a lůně dítě chovati. Kom. V lůně mateřském. Rk. Děti rodičům z lůna vyrvati. Nt. Ovečka v lůnu jeho spávala. Br. — L. = vnitřek, kde se kryje. V lůně země od- počívati. Us. Stromy z lůna země pokrm berou. Troj. — L. = šat sebraný tak, aby se něco do něho dáti mohlo, klín, Schooss am Kleide. Jg. — L. = prsy, ňádra, der Busen, Schooss. Dítě k lůnu mateřskému přitisknouti. L. — L., obraz lásky, radosti, rozkoše. Před tou, jež leží v lůnu tvém, ostříhej dveří úst svých. Br. Myš v tobolce, had v lůně a oheň v podolku svým hospo- dářům zvykli jsou škodu činiti. Prov. — L. Abrahamovo = nebe, ráj. V. V lůnu otce. Kom. — V lůně své rodiny. Us. — Jg.

    Vytvořeno v rámci projektu Data a nástroje pro informační systémy (1 ET 1011 20413)
    za podpory programu Informační společnost AV ČR a projektu Informační zdroje
    pro výzkum a výuku češtiny (VZ 09005) za podpory programu
    INFOZ Ministerstva školství, mládeže a tělovýchovy ČR
    Digitalizace a software Imaging Systems spol. s r.o. © 2005 - 2007 - 2011