Mach, a, MašekMach, a,
Mašek, ška, m. = Matěj. Jg. Ale tomu odporuje Brandl v Gl. 139. asi takto píše: nepřihlížejíce k tomu, že Mathias vždy jménem Matěj (a Matiáš, Bž. ) se pře- kládá, jde z knih půhonů, že Mach Martina znamená: Martin jinak Mach, Martina jinak Macha. Půh. 1581. Macha míti (opici, podna- pilým býti), chytiti. Vz Opilství. D., Č. — Tlachy machy = tlampy žvampy, tlachanice. Schwätzerei. Lom., Ros.