Česko - německý slovník Fr. Št. Kotta
Seznam Hesel

    FulltextVše
    Prohledávat:
    HeslaObsah hesel
    Nápověda
    Dokument Obrázek
    Svazek:1   Strana:0965


    Máj
    Máj, e, m., měsíc pátý, tráven, květen, (zastr. trnopuk), der Mai, Wonnemonat, Blu- menmonat. Máj (máje, majka) znamená v Če- chách především zúplna rozvitý strom bře- zový, slovo to však i na jiné zelené stromky a větve (lípové, jedlové atd. ) přeneseno jest. Toto slovo nalézá se téměř u všech národů plemene arijského. Lat. majus odvozuje se od matky Mercuriovy, Majeí, poněvadž prý latinští kupci měsíce toho těmto dvěma bož- stvím obětovali. Řecké fiala znamená starou ženu, pomocnici porodu, potom matku, koj- nou. V srbštině a v obecné mluvě české přichází toto slovo jen ve formě milostné majka. Na Mor. majka = milenka; na Slov. = matka a žena vůbec a při ptactvu: sa- mice. Tentýž kmen (skr. mâ) nalézá se v řec. /ii'irrjQ, v lat. mater, v něm. Mutter. Tedy není nevhodné, jméno to odvozovati od matky přírody toho času plodící, kterážto se znamená jménem maja. Jinak se jmenuje tento měsíc také 1. květen (květný měsíc) a 2. trnopuk od keře trnového čili hloho- vého, kterýž toho měsíce pučí; ale toto jméno se nerozšířilo; 3. tráven. Er. Studený máj, v stodole (v zahradách) ráj. Vz Březen. S. N. Jg., Lb., Č. Když máj vláhy nedá, červen se předá. Pk. Jestli v máji neprší, tedy to červen převrší. Er. P. 70. V máji aby pastýři hůl ani neuschla. Suchý březen, mokrý máj, budou humna jako háj. Er. P. 70. Když se ozve v máji hrom, chyť kámen aneb strom (a třes jím, to prý síly dodává). Er. P. 70. Roj, který se v máji rojí, za plný vůz sena stojí; v červnu rojení, nestojí za zvonění (což se při rojení děje). Č. V máji hřímoty nedělají trampoty. Pk. Máj, polezem na stáj, máme tam hole, poženem na pole. Hrš. Až přijde máj, budem mít ráj (nebo: půjdeme v háj); Prvního máje půjdem do háje. Er. P. 70. Svatba v máji, volá na máry. Hřš. Chladný máj bude-li rositi, mnoho sena budeš kositi; Mnohé bouřky v máji, radosť v poli, v háji; Tenkrát můžeš nad pšenici velkou radosť mít, musíš-li si prvním májem na ni brejle vzít; Vlhký duben, chladný máj, ve stodolách, sklepích ráj. Kda. — M. = mladý věk. Jednou nám kvete máj. Žalosť stírá máj s líce mého. Máj mého štěstí (květ). Jg.

    Vytvořeno v rámci projektu Data a nástroje pro informační systémy (1 ET 1011 20413)
    za podpory programu Informační společnost AV ČR a projektu Informační zdroje
    pro výzkum a výuku češtiny (VZ 09005) za podpory programu
    INFOZ Ministerstva školství, mládeže a tělovýchovy ČR
    Digitalizace a software Imaging Systems spol. s r.o. © 2005 - 2007 - 2011