MátohaMátoha, cf. Mátati, Mkl. Etym. 189
. M
. Slovákům to, co obluda, strašidlo. Koll. Zp. I. 422
. M. =
přízrak, Hdk. C. 380.,
příšera. Také u Uher. Hrad. Brt. Cf. Mus. 1863
. 6., Pal. Rdh. III. 269., Šf. III. 326., List. fil. X. 63. Strojitel mátoh. Msn. Or
. 72
. Orodujte u Boha, ať se vzdálí m. Sš. Bs. 36
. Kéž mi dáno též den zříti, Pán když trůny mátoh sřítí. Štulc I. 91. Tri sto bohů, probohů! ja som střetl Mátohu tam v ulici na rohu, chytala ma. za nohu; Bázeň před m-mi a strašidly; Obraz otce mého stál mi před očima jako m. Koll. Zp. I. 13., Koll. IV. 101., 156. —
M. =
vrtochy, snění. Pak byl vždy jak v m-hách a nevěděl, kde stojí. Nrd
., Phľd
. 12. —
M., y, m. =
dareba, ni- čema, der Taugenichts. Val. Vck.