Česko - německý slovník Fr. Št. Kotta
Seznam Hesel

    FulltextVše
    Prohledávat:
    HeslaObsah hesel
    Nápověda
    Dokument Obrázek
    Svazek:6   Strana:1015


    Mocný
    Mocný = kdo s co jest atd. Ž. wit. 51. 3., 67. 13. Mocná = kořalka. U N. Bydž. Kšť. M. král, Tk. Č. 1., stát, spojenec, zá- štita. Us. Pdl. Mocní práva píší. Osv. 1884. 602. Mocnou mocí. Km. M. soudce, Buoh. Št. Kn. š. 5., 8. Kdo mocnější, ten lepší. Lpr. Mocní mocné muky trpěti budú. Št. Kn. š. 151. — s inft. Toho nejsem mocen dáti. Sv. ruk. 112. Mocen jest Hospodin syny vzkřiesiti. M. — nad koho. Bůh jest mocen nade vše; Kostus bieše mocen nade vše krále. Kat. 1248., 31. — nad kým. Osoba nad sebou mocná, sich beherrschend. Výb. II. 1405. — seč. Neb's s toho (s to) mocen. Brt. N. p. 500. — M. = svobodně jednati mohoucí. čeho. Neb ji mocen byl hrdla i statku pro její nešlechetnosti. NB. Tč. 264. Jsúce mocni Vyšehradu ne- usadili jeho. Let. 28. Že jsem svého věna nebyla mocna šest let po svém muži; Luk i lesóv učinil mne mocna; Ta paní jest hradu mocna; Páni učinili mne mocnú mého véna se vším panstvím; Praví, že jest své ženy dobře mocen, dass er ihre Vollmacht be- sitze. Půh. I. 282., 351., II. 237., 258., 440., I. 387., IL 197., 237., 257., 440., 582. Co
    jsem dskami ukázala, toho mě úředníci mocnú
    učinili podlé panského nálezu. Ib. II. 359.
    Muž nenie všie věcí mocen svého těla. Št.
    Kn. š. 67. — M. = právo konati mající.
    Kdo prvnější časem, ten mocnější právem.
    Cor. jur. IV. 3. 1. 394. Jemu dal mocné,
    aby on s tím učinil, jako svů vlastní věcí.
    Půh. II. 252. M. list = list od krále daný,
    dle kterého ten, kdo jej obdržel, svobodně
    závěť učiniti směl. Tov. 133. — M. = silný,
    veliký
    atd. M. huk, Vrch., vliv, Tf., dojem,
    Osv. I. 272., sloupy, Sdl., kutiště, Zpr. arch.
    VIII. 116., vrstvy, ložiště, Frč., cit, Šml.,
    tlak, hlas, vášně, působení. Us. Pdl. Jazyk
    dává mocnú ránu, proto má dvoju bránu.
    Slez. Šd. Mocnú mocí. Val. Vck. M. búře.
    Ž. wit. 49. 3. M. chlap. Brt. D. 231. — M. = platný, giltig. Ten prodej jest m. CJB. 367.

    Vytvořeno v rámci projektu Data a nástroje pro informační systémy (1 ET 1011 20413)
    za podpory programu Informační společnost AV ČR a projektu Informační zdroje
    pro výzkum a výuku češtiny (VZ 09005) za podpory programu
    INFOZ Ministerstva školství, mládeže a tělovýchovy ČR
    Digitalizace a software Imaging Systems spol. s r.o. © 2005 - 2007 - 2011