Česko - německý slovník Fr. Št. Kotta
Seznam Hesel

    FulltextVše
    Prohledávat:
    HeslaObsah hesel
    Nápověda
    Dokument Obrázek
    Svazek:6   Strana:1058


    Myš
    Myš, cf. Šrc. 39., 94., Kram. Slov., Mkl. Etym. 208., Rk. Sl. M. veliká (potkan), Brt., veverovitá, Schrot-, zemní, arvicola agrestis, žíhaná (berberská), mus barbarus, Streifen-. Cf. Brm. I. 2. 361., 377.-384., 403., 460., Schd. II. 413., Hlb. L 93., 39., 170., 216., 231., II. 483. Není toho, ani co by se m. udávila; Je toho, co by se m. napila (málo). Us. Vk., Bda., Hnšk. To by měl čistú myš (ošidil by se s ní). Val. Vck. Ty's pěkná myš (chytrák). Us. Vrů. S tou ženskou můžeš myši chytat (je chytrá). Us. Vk. Šel (táhl), jakoby ho myš kousla. Us. Dch. Chytá myši (nespí v noci). Val. Vck. Myši mu žerou peníze (má jich mnoho). Us. Dbv. Ani myška se tu nešustla, es war mäuschen- still. Dch. Kněží s kuklemi z rozličných myší. Hus. Nevyroste z myši jelen ani býk z skopca. Slov. Tč. Malá m. sa aj pod veľký škrych bere. Slov. Rr. MBš. Jak myši ze stodol a ze stavení vyhánějí, o tom vz v Mus. 1854. 542. Když na Petra prší, bývá moc myší. Zlinsky. Brt. Hra na kočku a myš. Vz Brt. D. 177. Přeběhne-li ti m. přes cestu, když někam jdeš, budeš míti neštěstí. Us. v Krkonš. Kšť. — M. slepá = slepýš. V Podluží. Brt.

    Vytvořeno v rámci projektu Data a nástroje pro informační systémy (1 ET 1011 20413)
    za podpory programu Informační společnost AV ČR a projektu Informační zdroje
    pro výzkum a výuku češtiny (VZ 09005) za podpory programu
    INFOZ Ministerstva školství, mládeže a tělovýchovy ČR
    Digitalizace a software Imaging Systems spol. s r.o. © 2005 - 2007 - 2011