Česko - německý slovník Fr. Št. Kotta
Seznam Hesel

    FulltextVše
    Prohledávat:
    HeslaObsah hesel
    Nápověda
    Dokument Obrázek
    Svazek:2   Strana:0085


    Nátoň
    Nátoň, Č, m. a f., nátoní, n., místo, kd? se dříví štípá. Der Holzplatz. Dojdi nabrat dřeva na náton. Us. u Uh. brodu. Kd. Na tom našem nátoní, zatočil se šohajíček na vraném koni. Mor. P. 367. Zb. — N., špalek, na němž se dřeva štípají. Der Holzstock. Ti kuchaři naši vaří nám ze mhly kaši, náton (m.) paří, trdlo vaří. Píseň veselé chudiny 15. stol. Sml. Ruku, hlavu někomu na ná- toni utíti. Dal. — N., válec, tlusté dřevo. — N., na Mor. pařez, špalek, der Stock. — N., odpadky při dělání dříví, zvl. shnilé dříví se zemí smíchané, kterým se mrví. Mus. Na Slov. Kd. Die Holzabfälle, m. — Koř. tbn. Prk.

    Vytvořeno v rámci projektu Data a nástroje pro informační systémy (1 ET 1011 20413)
    za podpory programu Informační společnost AV ČR a projektu Informační zdroje
    pro výzkum a výuku češtiny (VZ 09005) za podpory programu
    INFOZ Ministerstva školství, mládeže a tělovýchovy ČR
    Digitalizace a software Imaging Systems spol. s r.o. © 2005 - 2007 - 2011