Česko - německý slovník Fr. Št. Kotta
Seznam Hesel

    FulltextVše
    Prohledávat:
    HeslaObsah hesel
    Nápověda
    Dokument Obrázek
    Svazek:2   Strana:0348


    Okno
    Okno = díra ve zdi, kterouž do vnitřku sta- vení vzduch a světlo vchází, das Fenster. O. slepé; kulaté: oblice; u stodoly: úplaz, schlo- pec; zástřeší nad oknem. Šp. O. ostré, lo- mené, das Spitzfenster. Dch. Římsa, přístřeší okna, římsa okenná, přístřeší okenné. Nz. Podporná zeď u okna. Ostění, římsa, pažení,
    obruba, čelo, pažba, sloupec okna. Nz. O.
    sklepní, okno ve střeše (vykýř). S. N. Na
    dvůr sousedův oken prve nebývalých nedě-
    lej, aniž starých rozšiřuj. Pr. Zloděj oknem
    leze. Us. Oknem se dívati. D. Z okna kou-
    kati. Celý den v okně ležeti (zaháleti). Dým
    všemi okny vyráží. Reš. Peníze oknem, z okna
    vyhazovati (mrhati). Jg. Mříže oken, při
    oknech. D. O. za mřeží. V. Viděti někoho
    oknem. Lom. Z oken vyhlídati. Br. Z okna
    se dívati, hleděti Rk. Tolik oken a nebojíš
    se pána Boha! (Říká se tomu, kdo nectně
    mluví neb zle činí. Vz Nečistý). Č. Střílí
    pánu Bohu do oken. Vz Tlachal, Lhář.;
    říká se též o špatném, netrefném střelci. Č.
    Ukazuješ mi okno a já dvéře vidím. Smil.,
    Lb. Vz Nedorozumění. — O., v užším smyslu
    to, čím díra n. otvor onen se vyplňuje a co
    světlo propouští,
    Jg., dřevěný, železným ple-
    chem kovaný a skleněnými tabulemi vypl-
    něný rám, který se do nadzmíněných otvorů
    ve zdi zasazuje. Vz více v S. N. Das Fenster. O. sklenné; sklenné kolečko do okna. V.
    Kolečko v okně. D. O. skládá se z obkladku
    (okenné obrubni) a z rámů, v nichž sklo za-
    sazeno; o. mívá dvě křídla a v jednom dvířka
    okenní (kukátko). Pt. O. s kulatými tabulemi:
    okno kolečkové, kotoučové; olovo, sklo,
    tabule do okna; díra, rám na okno; sklenění
    oken. Šp. O. zasouvací n. zásuvné (Schub-
    fenster). Nz. Žlábek u okna, kam sklo za-
    padá: žlábek, dráž, loutka. Jg., Sp. O. sít-
    kové, sítko na okno. Šp. Sklo do okna
    zasaditi. Šp. O. na kličky, na závlačku, na
    zásuvku. Us. Kmp. O. otevříti, zavříti, vy-
    saditi, zasaditi. Zimní okna zasaditi. Us. O.
    roztlouci, rozmačknouti, vytlouci. Okna se
    potí, mrznou, nabíhají, pouštějí. Us. O. pa-
    pírové, drátové n. drátěné, zrcadlové. D.
    Světnička hezká, ale okna křivá (šilhavá
    žena. Vz Tělo.). Č. — O., co oknu podobno
    jest,
    jede fensterähnliche Oeftnung. Kravím
    oknem z města vyskočiti. Prov., Jg. Nemaje
    čím zaplatiti, musí kravím oknem ven vy-
    skočiti (tajně utéci). Vz Útěk. Č, Jg. — O.,
    v hornictví = šachta. O. k světlu (ze dne
    hloubená šachta). Vys. Stollen, m., Schachte,
    f. O. štolní, das Lichtloch. Bc. — O., díra
    do sklepa,
    dymník, das Kellerloch. Jg. O. v oku, panenka, zřítelnice. Krok. Okno (okonečný zákal, oblak) slove slepota, je- jížto příčina vnitř oka leží. Jest trojí okno: šedé, zelené, černé. Ja. — Okénko v uchu, vz KP. II. 291. — O., otvor brlohu. Sp.

    Vytvořeno v rámci projektu Data a nástroje pro informační systémy (1 ET 1011 20413)
    za podpory programu Informační společnost AV ČR a projektu Informační zdroje
    pro výzkum a výuku češtiny (VZ 09005) za podpory programu
    INFOZ Ministerstva školství, mládeže a tělovýchovy ČR
    Digitalizace a software Imaging Systems spol. s r.o. © 2005 - 2007 - 2011