Česko - německý slovník Fr. Št. Kotta
Seznam Hesel

    FulltextVše
    Prohledávat:
    HeslaObsah hesel
    Nápověda
    Dokument Obrázek
    Svazek:1   Strana:0097


    Břich, a
    Břich, a, m., břicho, bříško, a, n., bříšek, šku, m., břišec, šce, m., břišce, e, n. B., částka těla od prsou až k údům stydkým, obsahuje žaludek, kyšky, útrobu, slezinu, ledvinu a měchýř. Der Bauch. Nadbřišek, středobřišek n. opupí, podbřišek. Šp. B. malé, veliké, krátké, dlouhé, hubené, tlusté, Šp.; vyšší (od prsou k pupku), střední (okolo pupku), nižší nebo zpodni (od pupku až dolů). Jg.B. odvislé (haengend), hrubé (u tě- hotných. V.). B. vtáhnouti, vypnouti. Rf. Hryzení, žírka, ujímání, řezání v břiše; roz- říznuti, průřez břicha, břichořez. Šp. Po břiše lézti jako vlk. Č. V břiše mu vrčí, žbluňká. Us. Míti bolesť břicha. Reš. B. měch děravý. Břichem mluviti. L. Smál se, až se za břicho popadal. Us. Na břiše, po břiše lézti, choditi, plaziti se. V. Na břichu ležeti a hřbetem se přikryti. Utonul v břichu (má veliké b. nebo vše propil. Vz Opilství). L. Hřbetem k ohni a břichem k stolu (leží); Není svému břichu otčimem ( = přeje si. Vz Blahobyt). Č. Má b. na zádech (hrbatý. Vz Hlava, Tělo). Č. Takte mu b. měkký jako mně. (Vz Stejnosť). Č. B. tlustý, Jeb (mozek) pustý. Č. Není ho než b. (Žrout). Č. 13. naduté mu opadlo, oplasklo, zplesklo. Lk. — B. = žaludek. Der Magen, Bauch. Hladové b. uší nemá, neslyší, hladové břicho nedá se slovy ani pěknou řečí spokojiti. V. Hla- dové břicho nestyda a syté ještě víc. Č. Syté břicho k učení hlucho. Ros. Plnô brucho učí sa hlucho a lačnô je nesbačno. Mt. S. Host s břichem toliko a zuby, hoden seděti s osly. Jg. Břicho jde s processím. Vz Hla- dový. Lb. I ten má tenký bruch (málo jí). Mt. S. Co v břiše, nikdo nevidí; co na hřbetě, na to hledí. L. Rozecpalé břicho nezpůsobí bystrého vtipu. Č. Větší oko nežli břicho. (Vz Žrout). Č. 13. neuprositelná věc. Č. Na- cpati břicho. D. O nic se nestarati než o hrdlo a břicho. V. Břichu sloužiti. V. O b. toliko péči míti. Břicha polehčiti. V. B. vyprázdniti. Ros., Kom. Pro břicho někomu pochlebovati. — B. = baňatosť, der Bauch, Höhlung. B. lodi (vydutí), V., nádoby, sklenice, sloupu.

    Vytvořeno v rámci projektu Data a nástroje pro informační systémy (1 ET 1011 20413)
    za podpory programu Informační společnost AV ČR a projektu Informační zdroje
    pro výzkum a výuku češtiny (VZ 09005) za podpory programu
    INFOZ Ministerstva školství, mládeže a tělovýchovy ČR
    Digitalizace a software Imaging Systems spol. s r.o. © 2005 - 2007 - 2011