Páčiti
Páčiti, pač, páče (íc), il, en, ení, páčívati — něco násilně vyzdvihnouti, trhati, winden, aufbrechen, gewaltig heben, auf-, heraus- heben ; zpět obraceti, umwenden, rücklings wenden ; nazpět pamatovati, sich erinnern ; ceniti, schätzen. — abs. Pač, pač = hleď, hleď! Na Slov. Plk. — co, koho (z čeho): dvéře, Us., hory ze základů, Raj., stromy z kořen, Hlas., škodu (ceniti). Rk. — co komu — opakovati, apprehendiren. Us. u Be- rouna. — koho k čemu = míti k čemu. Us. — se = bortiti se, sich werfen, krumm anlaufen; jinak se rozmýšleti, zdráhati se, zurücktreten, sich weigern; na Slov. líbiti se, gefallen. Kůň se páčí (nechce táhnouti). Us. u Přer. Kd. — se, od čeho čím. Dvéře se páčí od vlhka, vlhkem (bortí se). Us. — se komu. Děvče se mu páčí = chce se ne- věrným státi, zdráhá se. — s inft. Páčí se mi to činiti (líbí se). Na Slov. — co, se nač. Škoda na sto zl. se páčí (cení). Počet jich páčil se na 100. Nt. — koho jak: vy- soko (ceniti). Us. Vk.