Česko - německý slovník Fr. Št. Kotta
Seznam Hesel

    FulltextVše
    Prohledávat:
    HeslaObsah hesel
    Nápověda
    Dokument Obrázek
    Svazek:2   Strana:0532


    Perifrase
    Perifrase, e, f., z řec., opis, opsání ně- čeho jinými slovy. P., když pojem není označen slovem sobě příslušným, vlastním, nýbrž opsán více slovy podlé svých znaků, vlastností nebo když se rozkládá ve své části. Vz KB. 241. Die Periphrase, Umschrei- bung. Až se hory doly ( = všecka krajina vůkol) rozléhaly. Rkk. Běžel horem pádem (= úprkem). Pracuje ve dne v noci (neustále). Zuby nehty (urputně) drželi se toho. Daleko široko (nikde v okolí) není takové úrody. Le- haje vstávaje (ustavičně) na to myslím. Šel jsem lesem i nelesem, šel jsem cestou i ne- cestou (maně. Er. 150.). Volky nevolky (= bezděky) poslechnouti musil. Buď jak buď (na všechen způsob). Vezmi kde vezmi, musím vydávati. St. skl. V. 125. — Za perifrasi pojmu všeobecného pokládati se mohou mnohá po- řekadla naše: Pne se jako chmel (pyšní se nemaje nač). Cítí, že mu hřeben roste. Pyšní se, že má nový pytel na maso (oděv). Div z kůže nevyskočí (zlobí se). Má ho rád jako oko sůl. Dbá o to jako pes o pátou nohu (nic). Vyrůstá z rozumu (hloupne). Napil se lilku (třeští). Do Dunaje vodu nositi. Kozla zahradníkem udělati. KB. 235. Vz Mk. Ml. 301., Pleonasmus.

    Vytvořeno v rámci projektu Data a nástroje pro informační systémy (1 ET 1011 20413)
    za podpory programu Informační společnost AV ČR a projektu Informační zdroje
    pro výzkum a výuku češtiny (VZ 09005) za podpory programu
    INFOZ Ministerstva školství, mládeže a tělovýchovy ČR
    Digitalizace a software Imaging Systems spol. s r.o. © 2005 - 2007 - 2011