PevnýPevný, místy nlavně ve vých. Čech.
penvý;
peven, vna,
o. P.,
tuhý,
tvrdý, nesypký, fest, dicht, derb, nicht locker.
P., co jest tak souvislé, že se nedá roztrhnouti bez násilí. P. dřevo, kámen, zeď
, niť, plátno. Us. Pevný jako zeď. D. P. povětří. —
Netekutý, nicht flüssig, fest. Ve fysice slovou těla p-ná ta- ková, při nichž jest souvislost jednotlivých součástek tak silná, že se nemohou od sebe odděliti pouhou vlastní tíží. S. N. Voda zmrzlá je p. tělo.
P. země. Jg. —
Neohebný, unbiegsam, starr.
P. nerosty. Krok. —
P.,
trvalý, dauerhaft. V. P. zdraví. Us. P. přá- telství. V. —
P.
, stálý, upevněný, nepohnutý, fest, beharrlich. V. Pevnou nohou se někde postaviti. Zlob. Pevně státi. Pevně držeti. Us. To není pevné. D. P. úmysl. Troj. P. něc
o uzavříti, p. seděti. V. P. spaní. Muž pevné vůle. Dch. P. cena, stání; na p. účet, auf feste Rechnung. Dch. Pevně spáti. —
v čem: v dobrém, Št., ve víře. Dch. —
P.,
mocný, silný, tüchtig, mächtig. V. —
na co. Kůň p. na nohy. Jg. —
P.,
jistý,
opevněný, bezpečný, fest, gewiss. P. věřiti. V. P. zaručení. Troj. —
v čem: v sedle. Jg., v stoupání. —
P., co bez moci vzíti nelze, fest, sicher, verwahrt. P. hrad, město, zámek. Us. —
k čemu. Místo p. k bránění. V. —
čím. Město místním položením pevné. Har. II. 194. —
P.
, říká se o jezevci a o lišce, když se v brlohu tak daleko zaženou, že se dále hnouti nemohou. Sp.