Česko - německý slovník Fr. Št. Kotta
Seznam Hesel

    FulltextVše
    Prohledávat:
    HeslaObsah hesel
    Nápověda
    Dokument Obrázek
    Svazek:2   Strana:0713


    Polapiti
    Polapiti, il, en, ení; polapnouti, ul, ut, utí; polapati, polapávati, er-, an-, aufgrei- fen, erhaschen, erschnappen, ertappen, auf- fangen, erwischen, wegschnappen. Jg. — co, koho: ryby, ptáky, zvěř, D., zloděje. Sych. -- koho čím: osidlem, lstí, V., tenetem. Jel. — kde: síkory na čihadle. Sych. P. koho při skutku (vz Líce), auf der That. J. tr. — v co: v osidlo, v leč. V. — v čem: v skutku. Háj. P. někoho v zlodějství n. v skutku zlém. Václ. VII. Tak dotírali na Pána, aby jej v řeči polapili. Sš. J. 178. — koho zač. Polap ryby za laloky (žábry). BO. — se čeho (zastr.) = chytiti se něčeho. Jedné se dsky veliké polapili. Výb. I. (Pass.).

    Vytvořeno v rámci projektu Data a nástroje pro informační systémy (1 ET 1011 20413)
    za podpory programu Informační společnost AV ČR a projektu Informační zdroje
    pro výzkum a výuku češtiny (VZ 09005) za podpory programu
    INFOZ Ministerstva školství, mládeže a tělovýchovy ČR
    Digitalizace a software Imaging Systems spol. s r.o. © 2005 - 2007 - 2011