Česko - německý slovník Fr. Št. Kotta
Seznam Hesel

    FulltextVše
    Prohledávat:
    HeslaObsah hesel
    Nápověda
    Dokument Obrázek
    Svazek:2   Strana:0729


    Polštář, e, polštářek
    Polštář, e, polštářek, řku, polštářík, u, polštáříček, čku, m., z něm. Polster, vycpanina nějaká k sedáni n. líhání na ní. P. pod hlavu (poduška), D., větrný (vzdu- chem naplněný), šicí, Techn., bylinný, vzdu- chový. Šm. Na měkkých p-řích (= zahálkou) se jména nedobývá. Ros. P-ře pod lokty šíti, pod hlavu podkládati (uchlácholiti a pak podvésti). Č., Kom , Kram., Br. Na měkkém polštáři naděje odpočívati. Plk. S lavice a p-ře někoho svrci (s úřadu). V. Paní má vzíti z toho postlání nejlepší peřinu a dva p-ře. Půh. II. 246. P-řík na hodinky. Dch. Zahálka jest čertův p. C. M. 131. Zkoušela toho, kterak dobře kotrba na živých p-řích jezditi umí. BN. — P., tlusté dřevo podlo- žené pod něco, das Polsterholz. P. v lisu vinném, na Slov.: kňez. P-ře, trámy, tram- nice, na které se prkna podlažní přibíjejí. Us. Dch.

    Vytvořeno v rámci projektu Data a nástroje pro informační systémy (1 ET 1011 20413)
    za podpory programu Informační společnost AV ČR a projektu Informační zdroje
    pro výzkum a výuku češtiny (VZ 09005) za podpory programu
    INFOZ Ministerstva školství, mládeže a tělovýchovy ČR
    Digitalizace a software Imaging Systems spol. s r.o. © 2005 - 2007 - 2011