Česko - německý slovník Fr. Št. Kotta
Seznam Hesel

    FulltextVše
    Prohledávat:
    HeslaObsah hesel
    Nápověda
    Dokument Obrázek
    Svazek:2   Strana:0886


    Praskati
    Praskati; práskati; praštěti, 3.os. pl. -ští, -ště (ic), ěl, ěn, ění; prasknouti, sknul a skl, utí; praskávati. P., prask vydávati, knallen, klatschen, platzen, knistern, knastern, kra- chen, knacken, schnallen, prasseln, schmet- tern; s praskem se rozděliti, puknouti, se roztrhnouti, brechen, knicken, zerspringen, zerplatzen, bersten, aufgehen: praskati, prá- skati,prasknouti,prásknouti, mit der Peitsche knallen, schnalzen, šlehati, bičovati, švihati, peitschen, wichsen, prügeln. Jg. — abs. Prasklo to. Us. Oheň praští. Br. Led praští. D. Mrzlo, jen praštělo. Us. Táhne, až kosti a žíly praští. Vrat. Ať prasknu jako žalud, když to není pravda. Us. Všk. Kapsa mu praskla (mnoho peněz vydal). Na Krumlovsku. Bauer. Ten obchodní závod praskne, wird bankrott werden; Ten praskne; Napínati, až to praskne; Podpálené dříví praská, knastert. Dch. Už to praští, der Tanz, die Hetze geht los; Plátek stolu praská. Us. Hý. Pastýř již praská, brzo na pastvu požene. Ros. Struny praskají (pukají). D., Sych. Nejlépe vyháněti, když se práská (i. e dceru vdáti, když ženiši berou). Č. -- koho. Tak ťa prasknem, že zem zahrmí. Mt. S. — kde. Měkké dříví na ohni praská. Um. les. Praští to na mně strachem. Us. na Mor. Dobrý, až na něm kůže praští. Prov. Na houslích praskla struna. Ml. Prašti to v lese (listí šustí). Šp. Praská to ve všech svorech, in allen Fugen. Dch. Pij, až ti za uchem pra- skne. Us. na Mor. Brt. — čím: bičem p. Smíchem byl by praskl. Us. Teplá skle- nice nalitím studené vody praskla, sprang. Dch. koho čím: bičem (mrskati). Č. — kam: do koní p. (je bíti). Práskati do sebe (cpáti). Us. Sd. Nebude to jiné, až se do toho práskne (darein schlagen). Dch. Za- práskl v holenky (utekl), Č., do bot = utekl, upláchl, suchte das Weite. Č., Dch. Práskl do kýt (dal do zaječích). Us. na Mor. Mřk,, Kčr. — koho oč: o zem. Bern. — nač. Na tu stavbu několik tisíc praskne. Us. Prasknul na zem (padl). Bern. — s kým. Už to s ním přaští = už hyne, schází, es kracht schon mit ihm (mit seiner Wirthschaft), geht in die Brüche. Us. na Mor. Hý. — Vz Praštiti.

    Vytvořeno v rámci projektu Data a nástroje pro informační systémy (1 ET 1011 20413)
    za podpory programu Informační společnost AV ČR a projektu Informační zdroje
    pro výzkum a výuku češtiny (VZ 09005) za podpory programu
    INFOZ Ministerstva školství, mládeže a tělovýchovy ČR
    Digitalizace a software Imaging Systems spol. s r.o. © 2005 - 2007 - 2011