PrátiPráti, peru, péřeš, péře, péřeme, péřete, perou (a v obec. mluvě: peru, pereš, pere atd.); peř (per), pera (ouc), pral, prán, ání. Cf. Bráti, Dráti. P. z koř. pr. Gb. Hl. 146. P
., strsl. ??rati, lit. perti, periu (baden, eig. schlagen mit dem Badequast), sr. ind. sphar, spharati, aus einander ziehen, spannen. Mkl. aL. 26. (Hý.). —
P. =
bíti, sehlagen;
mýti, č
istiti, waschen. —
abs. Per, jen se neomoč. Wasch mir den Pelz, mach mir ihn aber nicht nass. Dch. Dnes slunce velmi pere (pálí
, sticht). Us. Když pere (zlá žena), čert ji bere; když koláče peče, div se nevzteče. Prov. —
co, koho: prádlo, Us., šaty, V., kůže. D. Mnoho p., málo věšeti. Prov. Sk., Lb. Má moc prat a málo věšat. Na mor. Zlínsku. Brt. Má veľa prať a málo věšať. (O nevytrvalém.). Mt. S. Pořád špinavé prá- dlo p
. (míti pořád hnusné spory). Dch. Co pereš (biješ) toho chlapce V Us. -—
čím. Neper (netřískej, nebouchej) tě
mi dveřmi tak ! Na Mor. Hý. -
koho, co čím: kyjem
někoho p. V. Šaty mýdlem p. Kom. —
(čím) kam: (do čeho, nač, v co): bičem
do koní. Sych. Slunce mi pere do sklepa, Toms., do oken (svítí). Látro hromů ať do něho pere. Sych. P. do sebe (hltavě jísti). Us
. Brt., Sd. P. do jídla. Dch. P. na někoho (tlouci)
. Kat. 2889. Ježto (děvečka) pere (tluče) na hrad. Arch. I. 141. V tu kóži prachu biči
ze svého ramene. Kat. 2295
. Voda prala
na loď. Us. Slunce mi na hlavu pere (svití)
. Toms. Hned pral na ně tesákem. Svěd. Vítr pere
v duté skaliny. Ráj
. Na zeď berany prali (tloukli). Flav. Neper do těch vrat tak kamenem (netluc tak násilně). Us. na mor. Drahansku. Hý. —
z čeho: zlato z pisku p., Vys., ze špíny, z nápařky, z vlažného. Us. P. ručník z mýdla. Mor. p. 131. (Zb.)
. co jak: na čisto. Šp.
z čeho kde. Všichni z Jedné vody a
na jedněch lávkách péřeme
. Č. —
se, bíti se, sich schla- gen, balgen. Páni se perou, sedláci nastavte vlasův. Prov. Kde se mydlí, dobře se pere. Sp. Kdo se chce práti, musí všecku silu se- brati. Pk. P. se = tlačiti se, sich drangen. U Olom. Sd. Neper se, nebudeš bit, nehraj, neprohráš, praví sv. Barnabáš. U Náchoda. Dr. —
co, se kde, s kým. V té hospodě každou neděli se perou. Pořád se ženou se pere. Toms. S kantorem
se práti (dáviti se, blíti). Jg. Uzřel v nějaké vsi děvečku, ana
u studnice šaty pere. V.
Před sousedy
na potoce husy se perou. Er. P. 115. Plínky
v rybníce p. Er. P. 83. —
se oč. Praly se děvečky o vojáka. Er. P. 240. -
kdy. V pondělí a úterý hospodyně, ve středu, ve čtvrtek podruhyně, v pátek a v sobotu samé svině (perou). Us
. u Chrud. K. Pánek.