Česko - německý slovník Fr. Št. Kotta
Seznam Hesel

    FulltextVše
    Prohledávat:
    HeslaObsah hesel
    Nápověda
    Dokument Obrázek
    Svazek:7   Strana:0517


    Provaz
    Provaz. Cf. Mkl. Etym. 386. a. P., funis. Ž. wit. 15. 6., 118. 61. a j. P. v tělocv., das Klettertau. Rgl. P. drátěný. Us. Pdl. Chodí jako po p-zku (dá se ovládati). Šml. Vše tu jde pořádně jako na provázku, na drátku. Us. Dch. Někoho na svůj p-zek dostati. Dch. Co je na provaz, to se ne- utopí. Us. — Provázek, provazec chamový, chamovodný, funiculus spermaticus, Samen- schnur, f., Nz., měchýřový či močový, ura- chus, Nz. lk., pupeční (šňůra). Pdl. P-zec svalový, taemia, Nz. lk., klínovitý, funiculus cuneatus, osamělý, f. solitarius, pupeční, f. umbilicalis, svazový, f. ligamentosus, štíhlý či Gollův, f. gracilis; zánět p-ce chamového, funiculitis spermatica; nemoci p-ce chamo- vého, Samenstrangkrankheit; poranění p-ce chamového, -Verletzung. Ktt. exc. — P. Česká míle 365 p-zců. Dle rakovn. měst. práva. Mus. 1884. 446. P-zek = kus lesa k vysekání prodaný. Mor. Bkř., Vhl. Vz Ochoz. Dnes se budou prodávati provázky. Us. Kšť. — P. = otep dříví. Koupila ně- kolik p-zku. U Bydž. Kšť. P-zec = míra ku měření mořské hloubky, uzel, Faden, m., 1·83 m. Bkř.

    Vytvořeno v rámci projektu Data a nástroje pro informační systémy (1 ET 1011 20413)
    za podpory programu Informační společnost AV ČR a projektu Informační zdroje
    pro výzkum a výuku češtiny (VZ 09005) za podpory programu
    INFOZ Ministerstva školství, mládeže a tělovýchovy ČR
    Digitalizace a software Imaging Systems spol. s r.o. © 2005 - 2007 - 2011