PřevéstiPřevésti, vedu, veď, veda (ouc), vedl, den, dení;
převoditi, il, zen, ení;
převáděti, ěl, ěn, ění;
převozovati =
přes něco vésti, über-, hinüberführen;
někomu něco vlastním učiniti, přivtěliti, an Jemanden bringen ;
pře-
mluviti, überführen, überreden, überlocken;
střídati, ablösen;
přeložiti, übersetzen;
pod-
vésti,
ošiditi, anführen, beschummeln. Jg. —
co, koho: spis (přeložiti), vojsko, Us., stráže (střídati). Cyr. On mne převedl (na to namluvil, 2. ošidil). Ros. P. věno. Vl. zř. 96. —
co přes co jak : vojsko přes most. Har. Převedl mne přes vodu až do hlezen, až do kolen, až do ledvin. BO. —
co odkud kam čím.
Z hor
na horu trubami n
. po trubách vodu převodí. Br. Karel císařství na ně- mecký národ převedl. V. P. na někoho právo, Th., směnku
, Rk., dluh. Schön. P. někoho na jinou víru, V., na jiné myšlení. Us. Ná- silím a mocí něco si osobití a na sebe p
. V. Věno na jiný statek (knihovně), někoho na jiné mínění
, na sebe právo
, výplatu p
. J. tr. Převedl ji na své zboži. Půh. I. 173. P. něco na váhu. Chč. 445. P. něco
od ji- ného na sebe. J. tr. A panství kúpené věci na kupce bývá převedeno. CJB. 365. Když kdo věuo převodí na jiné dědiny manželce své. Zř. F. I. K
. 16. P. něco na sebe. J. tr.
, Rd. P. staré váhy a míry na nové. Us. —
koho v čem (dolíčiti na něm něčeho): v kla- mích. Scip. —
co komu kde. P. véno ženě na jiném statku (— pojistiti). Půh
.