Česko - německý slovník Fr. Št. Kotta
Seznam Hesel

    FulltextVše
    Prohledávat:
    HeslaObsah hesel
    Nápověda
    Dokument Obrázek
    Svazek:2   Strana:0991


    Převésti
    Převésti, vedu, veď, veda (ouc), vedl, den, dení; převoditi, il, zen, ení; převáděti, ěl, ěn, ění; převozovati = přes něco vésti, über-, hinüberführen; někomu něco vlastním učiniti, přivtěliti, an Jemanden bringen ; pře- mluviti, überführen, überreden, überlocken; střídati, ablösen; přeložiti, übersetzen; pod- vésti, ošiditi, anführen, beschummeln. Jg. — co, koho: spis (přeložiti), vojsko, Us., stráže (střídati). Cyr. On mne převedl (na to namluvil, 2. ošidil). Ros. P. věno. Vl. zř. 96. — co přes co jak : vojsko přes most. Har. Převedl mne přes vodu až do hlezen, až do kolen, až do ledvin. BO. — co odkud kam čím. Z hor na horu trubami n. po trubách vodu převodí. Br. Karel císařství na ně- mecký národ převedl. V. P. na někoho právo, Th., směnku, Rk., dluh. Schön. P. někoho na jinou víru, V., na jiné myšlení. Us. Ná- silím a mocí něco si osobití a na sebe p. V. Věno na jiný statek (knihovně), někoho na jiné mínění, na sebe právo, výplatu p. J. tr. Převedl ji na své zboži. Půh. I. 173. P. něco na váhu. Chč. 445. P. něco od ji- ného na sebe. J. tr. A panství kúpené věci na kupce bývá převedeno. CJB. 365. Když kdo věuo převodí na jiné dědiny manželce své. Zř. F. I. K. 16. P. něco na sebe. J. tr., Rd. P. staré váhy a míry na nové. Us. — koho v čem (dolíčiti na něm něčeho): v kla- mích. Scip. — co komu kde. P. véno ženě na jiném statku (— pojistiti). Půh.

    Vytvořeno v rámci projektu Data a nástroje pro informační systémy (1 ET 1011 20413)
    za podpory programu Informační společnost AV ČR a projektu Informační zdroje
    pro výzkum a výuku češtiny (VZ 09005) za podpory programu
    INFOZ Ministerstva školství, mládeže a tělovýchovy ČR
    Digitalizace a software Imaging Systems spol. s r.o. © 2005 - 2007 - 2011