Česko - německý slovník Fr. Št. Kotta
Seznam Hesel

    FulltextVše
    Prohledávat:
    HeslaObsah hesel
    Nápověda
    Dokument Obrázek
    Svazek:2   Strana:1030


    Příjemce
    Příjemce, e, příjemčí, ího, m., kdo něco přijímá, der Empfänger, Annehmer. Vš., Pč. 1., J. tr. Skloňuje se dle Rukojmě. Bž. 93. P. dědictví, der Erbnehmer, základu n. zá- kladník n. zástavník, der Pfandnehmer, daru, der Geschenknehmer, daní, der Percipient der Steuer, směnky, der Acceptant eines Wechsels. J. tr. P. věna: Když kdo se oženil a svou nevěstu do domu přítele se svolením jeho přivedl, vzal tento na sebe povinnosť věno ujistiti. Soudíme tak z Vend. Land. Ord. f. 156. Dle Vš. p. nic jiného není než převodu věna správce. Z rejstř. kněh půhonných, 436. Jest p. mého věna. Půh. II. 249. Chce dskami ukázati, že jest p-ce (že věno přijímá). Půh. II. 187. Vz více v Gl. 272. Když se věno ženě v dsky vkládá, p-čím se opatřte, kterýžto na jejím místě přijímá věno, neb ona vězeň svého muže jest a p-čí se opatř, aby za její dosti bylo. Boč. (Tov.). Kdož dosti za věno, které se převodí, nemá, p-čí býti nemůže. Vš. V. 28. Můž také p. z příjmu propuštěn býti, kdyžby jiný na místo jeho tak dobrý dědictvím a statkem byl doložen. Ib. Jestliže jí co v převodě ujato jest, může toho všeho postíhati na p-ci. Nál. pr. zem. h. 6. — Příjemce osob (při- jimatel osob, osobomilec). Poněvadž právě židy p-ce evangelia jmenoval. Sš. Sk. 127., 129. — P., zastr, ochránce. Jir.

    Vytvořeno v rámci projektu Data a nástroje pro informační systémy (1 ET 1011 20413)
    za podpory programu Informační společnost AV ČR a projektu Informační zdroje
    pro výzkum a výuku češtiny (VZ 09005) za podpory programu
    INFOZ Ministerstva školství, mládeže a tělovýchovy ČR
    Digitalizace a software Imaging Systems spol. s r.o. © 2005 - 2007 - 2011