Česko - německý slovník Fr. Št. Kotta
Seznam Hesel

    FulltextVše
    Prohledávat:
    HeslaObsah hesel
    Nápověda
    Dokument Obrázek
    Svazek:2   Strana:1041


    Příkop
    Příkop, u, m., na Mor. a Slov. příkop«, y, f., v Opavsku: křipopa (Klš.); příkůpek, pku, m.; p., i, f. (Boč. z rkp. 1476.), strsl. ?r?k???, Mkl. B. 27., dlouhá vykopaná jáma, strouha na vodu, der Graben, fossa, V., rokle, rovec, zákop, zákopa, rýha, náplav, výkop (Šm.). P. podzemní: vastrže, zmoka; podél silnice: rejholec; ve vinohradě: náplav. Spodek p-pu (die Grabensohle), běh p-pu (der Grabenzug). Šm. P-pou žene, valí se voda; p-pu čistiti, rozšířiti, zavážeti (štěr- kem a rumem). Us. Hý. Vozka spitý do p-pu nás vykotil. Sych. — P., vykopaná dolina před náspem hradby běžící podél něho. Vz S. N. P. hradební, der Wallgraben, J. tr., záštitný, der Deckgraben, střelčí, der Schüt- zengraben. Čsk. P-pem něco obehnati, ohra- diti. V. Skákati přes p. D. P-pem se oko- pati = obehnati. Ď. P-py lámati (dělati), vy- metati. Háj. Přední, zevnitřní p., spodek p-ku. — Na příkopech, v Praze ulice, kde býval j). okolo starého města. Us. Vz Tk. IV. 38., (il. Jelení p. (za pražským hradem), der Hirschgraben. Dch. P., násyp, hráz, ohrada města, der Wall, Aufwurf, die Schanze, das Bollwerk. P. příludný (jimž se nepřítel pev- nosť obléhaje blíží), der Laufgraben, die Approche. Šm. P-pem město obehnati, ohra- diti. V. Dále trčicí (Polané) ku bráně přie- kopy. Rkk. 33. Vz Příkopisko.

    Vytvořeno v rámci projektu Data a nástroje pro informační systémy (1 ET 1011 20413)
    za podpory programu Informační společnost AV ČR a projektu Informační zdroje
    pro výzkum a výuku češtiny (VZ 09005) za podpory programu
    INFOZ Ministerstva školství, mládeže a tělovýchovy ČR
    Digitalizace a software Imaging Systems spol. s r.o. © 2005 - 2007 - 2011