Česko - německý slovník Fr. Št. Kotta
Seznam Hesel

    FulltextVše
    Prohledávat:
    HeslaObsah hesel
    Nápověda
    Dokument Obrázek
    Svazek:2   Strana:1057


    Přinésti
    Přinésti, nesu, nes, nesa (ouc), nesl, sen, sení; přinositi, il, šen, ení; přinášeti, el, en, ení; přinášívati = nésti něco někam, bringen, dar-, her-, herzu-, herbei-, ein-, hin-, zubringen, tragen, her-, auf-, zutragen, holen, langen; roditi, ploditi, příčinou býti, gebären, hervorbringen, bringen, verur- sachen. Jg. — co : nápoj, jídlo atd. Us. P. veselí, radosť, rozkoš, záhubu, zkázu, po- selství, V., ovoce, zisk, škodu, užitek. D. Tehda káza biskup vodu přinésti. Pass. 517. P. jablko (vyznání lásky). Světz. P-sl opasek, vysypal peníze. NB. Tč. Pan zažádal svr- chovanou oběť p-sti k spáse člověčenstva. Sš. L. 197. P-sl své listy a své svědomí. Půh. I. 390., 206. P-sl listy otvořité. Půh. II. 460. Kázala jemu pití p. Půh. II. 18. Co rozum nedává, čas přináší. Čas růže přináší (měj trpělivost'). Jg. Sytost' ošklivosť přináší; Starý věk šedmy přináší. Kom. Vezl na trh cibuli, zase přinesl ošlejch (prodělal). Prov. — čeho (neurčitou měrou; jen u jmen hmotných a hromadných). Vz Při-. Kázal sobě písku p. Pass. 89. P. chleba, vody, sena. Us. Chodil s jinými na rybník a tu ryb přinesli. Pč. 48. P. vína. Dh. 14. — co v čem: ocet v nádobách. Kom., ovoce v košíku. P. někomu něco v koflíku. Chč. 633. Arab p-sl nám v koši nových fíků. Pref. 376. Kázal českých pstruhů v keseru p. Har. I. 4. P-sla si hulaňátko v strakaté peřince. Er. P. 171. P-se je domů v hrsti. Dh. — co na čem: hlavu na míse, Br., chléb na talíři. P-su koláče na míse. Er. P. 104. — co odkud: ze sklepa, s půdy, Us., kvítí z louky. Št. Výpis z desk p. Pňh. II. 456. Chladný s sebou vzduch přinášíš z hrobu. — co komu: poselství, V.,víno. Vz předcit. — co ke komu: dary. Št. — co na co, k čemu (kam). Přinošujíc k nám dary jeho milosti. Št. (Č.). Tlachá, co mu slina na jazyk, k jazyku, k ústům přinese. Jg., Šm. Pokrmy na stůl, Us., něco na ukázku p. Jd. List na podsudek p. Půh. II. 66. — komu čeho. Má neustavičnosť mi hanby přinesla. Kom. Kázal sobě z moře písku p. Pass. Vz předch. s sebou (s kým). Tvůj úřad to s sebou přináší. V. On to obilí s mým bratrem přinesl. Us. To zdravý rozum už s sebou přináší. Šm. —- co kam, do čeho : do kostela svíci p. Us. — adv. P. něco zpět. Šm. — kolik. P-sla jich (šípků) za půl korce (= asi). Us. Vk. — co jak : přívažkem, jmění věnem. Sych. P. něco kradí. Hos. 6. Přinesla mu království ve (u) věně. T. exc. Oběť z lásky p. Ml. — co zač: oběť za hříchy. Sš. I. 71. —? co od koho P-sla svědomí od dvú měšťan. Půh. II. 349.. 626. — co v co, kam. Aby na památku jeho tělo a krev pod způsobami chleba a vína v oběť přinášeli. Sš. Sk. 31. Juže (pravdu) přinesechu otci naši v sieže (žírné vlasti). LS. 111. — co kde. Denně osobně oběť v chrámě přinášel. Sš. Sk. 141.

    Vytvořeno v rámci projektu Data a nástroje pro informační systémy (1 ET 1011 20413)
    za podpory programu Informační společnost AV ČR a projektu Informační zdroje
    pro výzkum a výuku češtiny (VZ 09005) za podpory programu
    INFOZ Ministerstva školství, mládeže a tělovýchovy ČR
    Digitalizace a software Imaging Systems spol. s r.o. © 2005 - 2007 - 2011