Česko - německý slovník Fr. Št. Kotta
Seznam Hesel

    FulltextVše
    Prohledávat:
    HeslaObsah hesel
    Nápověda
    Dokument Obrázek
    Svazek:2   Strana:1060


    Případnosť, i
    Případnosť, i, f., případnůstka, y, f. = příhoda, náhoda, příběh, die Verkommen-
    heit, der Fall, Zu-, Vorfall, V. Král rozličné
    příhody a případnosti již minulé jim ozna-
    muje. Háj. Takové p-sti často se sbíhají.
    V obyčejných p -stech. V p-sti něčeho, even-
    tuell. J. tr. V p-sti přestoupení. V takové
    p-sti. D. P. právní. Pád n. p. a skončení.
    V. Právo zvyklosti místo má v těch věcech
    a p-stech, kteréž právy psanými vysloveny
    nejsou. Kol. II. — P., okolnosť, der Um-,
    Zustand. Bedlivě uvážil okolostojících p-stí.
    V. V mých nynějších p-stech. D. P-sti té
    příhody posud mi z paměti nevypadly. Sych.
    P. času = příležitost'. V. Možné p-sti měny
    peněžité, Eventualität des Geldkurses. J. tr.
    To nařízení táhne se k jiným p-stem, platí
    též o jiných p-stech. Šp. Vztahovati některé
    nařízení k jiným p-stem; nařízení směřuje,
    vztahuje se k jiným p-stem; okolnosti n.
    p-sti, které hodnověrně ukazují na zločin;
    dle p-sti. J. tr. P., jakost' nepodstatná. Kom,
    D. — P. těla = neduhy, Zufälle, m. P-sti
    dnavé. D. — P-sti = důchody, případky, das
    Einkommen, Accidentien. Kron, raosk. —
    P. místa, Schicklichkeit, f. Us. — Cf. Případ.

    Vytvořeno v rámci projektu Data a nástroje pro informační systémy (1 ET 1011 20413)
    za podpory programu Informační společnost AV ČR a projektu Informační zdroje
    pro výzkum a výuku češtiny (VZ 09005) za podpory programu
    INFOZ Ministerstva školství, mládeže a tělovýchovy ČR
    Digitalizace a software Imaging Systems spol. s r.o. © 2005 - 2007 - 2011