Česko - německý slovník Fr. Št. Kotta
Seznam Hesel

    FulltextVše
    Prohledávat:
    HeslaObsah hesel
    Nápověda
    Dokument Obrázek
    Svazek:5   Strana:1135


    Cítiti
    Cítiti, vz Mkl. Etym. 257. — abs. Toho srdce už necítí (umřel). Tbz. — co: samotu, svou vinu, něčích slov útěchu, pravdu vý- roku. Vrch. Nic necítiti; On ho nemůže ani c. Us. Dch., Sd. — kde. C. v sobě sílu. Us. Pdl. Cítil se jako v nebi. Sá. Na svých prsou cítil její tělo; Cítil slzu v oku, ve své duši radosť; Cítil v sobě touhu nezná- mou. Vrch. — co jak. Dokonale něco c. Dk. Cítí strážníka na půl míle cesty. Sá. — se. V 22. ř. zd. za Chč. 629. přidej: Uzřel se přemožen. Pass. Brt. S. 177. c. praví: Mimo to jsou ještě některá jiná ne- česká slovesa opisná na př. Cítím se po- vinen = mám, pokládám za svou povinnosť; Cítím se povolán = důvěřuji si, tuším si; Vidim se nucen, pohnut = jsem nucen, po- hnut, uznávám toho potřebu, nemohu jinak než. Ale na str. 36. dole jsou podobné frase. Člověk po takovém kárání okřeje a se cítí. Ehr. — se v čem. Ve vášni se člověk Ne- cítí. Dk. P. 128. Kdo se cítí v penězích . . . Brt.

    Vytvořeno v rámci projektu Data a nástroje pro informační systémy (1 ET 1011 20413)
    za podpory programu Informační společnost AV ČR a projektu Informační zdroje
    pro výzkum a výuku češtiny (VZ 09005) za podpory programu
    INFOZ Ministerstva školství, mládeže a tělovýchovy ČR
    Digitalizace a software Imaging Systems spol. s r.o. © 2005 - 2007 - 2011