Česko - německý slovník Fr. Št. Kotta
Seznam Hesel

    FulltextVše
    Prohledávat:
    HeslaObsah hesel
    Nápověda
    Dokument Obrázek
    Svazek:3   Strana:0149


    Rozložiti
    Rozložiti, il, en, ení; rozklásti, kladu, dl, den, ení; rozkládati; rozložovati, roz- kládávati = rozebrati, von einander legen, zerlegen; na různo klásti, hin und her legen, setzen, stellen; rozestříti, ausbreiten, ent- falten, aufthun; v pořádek uvésti, in Ordnung o. nach einander legen; vykládati, zerglie- dern, überlegen, beurtheilen; do bytu dáti, einquartiren, dislociren; se = rozšiřovati se, roztahovati se, sich ausbreiten, ausdehnen, erstrecken, dislociren usw. Jg. — co: len, Sych., zboží. Us. Páv ocas rozkládá. Kom. Strom ratolesti rozkládá. Us. Když ona své bílé ruce rozkládala, každá žíla v mojim těle hrála. Sš. P. 205. R. plachty, Har., své příhody, Dal., oheň (rozdělati), Plk., ruce. Ros. Kovy vodu rozkládají. Vys.— co jak: text na částky r. Kram. Vojsko na míli se rozložilo. Ros. R. se polem, sich lagern; šíře se rozkládati. Dch. Vyrostaj jablunko vy- soko, rozkládaj ratolesť široko. Sš. P. 437. Slámu po náručí rozkládati. Kom. Pořádkem příhodným řečník vše rozkládá. Kom. co, koho, se kde. R. něco po stole. Us. Vojáky po vsech r. Ros., J. tr. Okurky se rozkládají po zemi. Us. Tábor lesem se r-žil. Us. Staří světí v mysli rozkládali, kterak dlúho sú byli u vězení. Hus. II. 69. Na zlatém sto- lečku rozložil ogun (== ohon). Sš. P. 756. V lůně jeho (města Říma) jakési pohanské náboženství se rozložilo. Sš. I. 12. Odtad, z Amfipole k jihozápadu s dobrý den cesty mezi Amfipolí a Solunem rozkládala se Apollonie. Sš. Sk. 200. R-li sú sě okolo města. Bj. Kopie po ramenú r. Rkk. Něco v mysli r. Cyr. Tateré se v Polsce roz- ložichu. Rkk. 50. — (co) čím: rukami. Us. — co proč: plátno k sušení. Sych. — komu co: své příhody r. (vypravovati). Dal. — koho kam, v co: vojáky do měst. Ros. R. se na lavici. Ros. Kmen v haluzy se rozkládá. Kom. R. se v proutí. V. Dub se rozkládá v suky šíř i šíř. Rkk. 26. se s kým, s čím kde. S vojskem po okolí se rozložil. Měst. bož. Tuze se s tím před jinými nerozkládej, lass es nicht viel merken. Dch.

    Vytvořeno v rámci projektu Data a nástroje pro informační systémy (1 ET 1011 20413)
    za podpory programu Informační společnost AV ČR a projektu Informační zdroje
    pro výzkum a výuku češtiny (VZ 09005) za podpory programu
    INFOZ Ministerstva školství, mládeže a tělovýchovy ČR
    Digitalizace a software Imaging Systems spol. s r.o. © 2005 - 2007 - 2011