Česko - německý slovník Fr. Št. Kotta
Seznam Hesel

    FulltextVše
    Prohledávat:
    HeslaObsah hesel
    Nápověda
    Dokument Obrázek
    Svazek:3   Strana:0168


    Rozptýliti
    Rozptýliti, il, en, ení; rozptýleti, -lej, el, en, ení; rozptylovati = rozehnati, rozplašiti, zerstäuben, zerstreuen, ver-, zersprengen; verzehren, verschwenden, verthun; se, sich zerstreuen, zerstreut werden. Jg. - abs. Ktož nesbierá (neshromáždí) se mnú, roz- ptyluje. Hus II. 100., I. 254, — co, koho. Vítr rozptýlil prach; r. zloděje, celý národ. D. Rozptýlím je jako lev. V. Slunce mhlu rozptýlilo. Us. R. stádo, Ben. V., něčí bázeň, D., statek, V., bohatství, Jel., nepřítele. Us. R. jmění, Chč.382., pochybnosti, Dch., siemě duchovnie, ovce, něčí zbožie. Hus I. 204, II. 165., 299. — co, koho kudy. Obor věr- ných po celém světě r. V. Po vší zemi roz- ptýlena sú stáda má a nenie, ktoby pohle- dal. Hus. I. 246. R-lí tě pán po všech li- dech od svrchka země a do krajin jejie. Hus I. 58. - co čím. R. stádo psem. Us Aby každý svú naději hřiechy r-lil. Hus III. 164. — co kde. R-lil modly na horách. Hus I. 162. co od čeho. R-lí pán od Israhele hlavu. Hus I. 262. — se po čem : po kořisti. Pcht. — se nač. Statkové roz- ptylují se na kvasy a hody. V. — co jak. Věc na díly r. Us. Pod způsobou přátel- ství církev rozptyluje. Hil. Jel. co v čem. V národech je rozptýlili. Ctib.

    Vytvořeno v rámci projektu Data a nástroje pro informační systémy (1 ET 1011 20413)
    za podpory programu Informační společnost AV ČR a projektu Informační zdroje
    pro výzkum a výuku češtiny (VZ 09005) za podpory programu
    INFOZ Ministerstva školství, mládeže a tělovýchovy ČR
    Digitalizace a software Imaging Systems spol. s r.o. © 2005 - 2007 - 2011