Česko - německý slovník Fr. Št. Kotta
Seznam Hesel

    FulltextVše
    Prohledávat:
    HeslaObsah hesel
    Nápověda
    Dokument Obrázek
    Svazek:3   Strana:0181


    Roztáhnouti
    Roztáhnouti, ul, ut, utí; roztahu (zastr)., tahl, tažen, ení; roztahati roztáhati, roztaho- vati = natáhnouti, rozpíti, auf-, an-, aus-, vorspannen, breiten, dehnen; roztrhati, roz- házeti, rozmetati, zerwerfen, zerreissen; pro- mrhati, utratiti, verthun, verschwenden, ver- schleppen ; se = rozložiti se, natáhnouti se, sich ausdehnen o. recken o. ausstrecken o. aus- breiten. Jg. co : plachty, síti, V., sukno, šaty, ruce, D., tenata, provaz, Ros., křídla, Us., hubu (rozedříti), D., nohy. Kom. Kdo to dříví roztahal (rozmetal, rozundal) V Vše to pomalu roztahá (promrhá). Us. — co jak: provaz na délku, Us., na dýl. V. Ruce na kříž roztáhl. Let. 507. co nač: siť na ptáky. Us. Ulovil, nač síť roztahoval. Hubu na někoho roztahovati. Us. Šp. - co, se kde kam: křídla k nebi. Jel. R. na křiž, na kříži, Us. ; se na postelích roztahovali. Br. Křídla svá na všecku zemi roztáhla orlice. Br. Celý den r-val jsem ruce k lidu nevěřícímu. Sš. 1. 110. R. plátno po stole, se po trávě. Us. Vojsko se roztáhlo po celé rovině. Po celém domě se roztáhli. — co čím: plátno rukama, Us., kov kováním r., Aqu., teplem. se. Těleso se roztahuje, když . . . Sedl. Rozthahuje se šíře hnízda (o pyšných). Jel. R. se = rozbíhati se, roz- tulovati se, nevázaným se stávati. Vz Roz- táhlý. V Krkonš. — co komu: hubu si roztahovati, den Mund voll nehmen. Dch. — čím kde. Už jsme my, Maria, na prostřed Dunaja, roztáhni, matičko, svým pláščem nad náma. Sš. P. 789. — co proč. Ruce ku plavání r. BO.

    Vytvořeno v rámci projektu Data a nástroje pro informační systémy (1 ET 1011 20413)
    za podpory programu Informační společnost AV ČR a projektu Informační zdroje
    pro výzkum a výuku češtiny (VZ 09005) za podpory programu
    INFOZ Ministerstva školství, mládeže a tělovýchovy ČR
    Digitalizace a software Imaging Systems spol. s r.o. © 2005 - 2007 - 2011