2. Rub2.
Rub, u, m.,
roubení, rubáni, sekání, das Hauen. Nech mne, řezbě ty jsi zvykla, já rubu. Hdk. —
R.,
něco roubeného, jako roubený chlív, roubená stodůlka, roubená chaloupka, gezimmertes Gebäude als: Stall, Scheune, Wohnstube. Zlob. Cf. Srub. —
R.,
roub, který se štěpuje, das Pfropfreis. R. ja- bloňový. Ms. o štěp. —
R., na Slov.
vrub, das Kerbholz. Bern. —
R., strana roubená, nehladká, spodní
(líc svrchní). R. kůže (die Aasseite) oškrábati. D. Splstěný r. (u kůže), die verfilzte Aasseite. Šp. Sukno má dvě strany, líc a rub. Us. Po rubu = po druhé straně. Br. Na ruby kabát, šat, punčochy atd. obrátiti, vzíti (švem na vrch). Us
. Trefný jsi jako kožich na ruby. Prov. Obrátil pláštík na ruby (změnil své přesvědčení). Prov. Sukno jest na líci hladší nežli na rubu. Ml. Má hubu na ruby (veliké zuby); Na ruby ju převrátím; Na ruby sukňu obléká. Sš. P
. 482., 730., 558
. Na rub obrácený, verkehrt- flächig. Nz. Summa na rubu prokázaná. Dch. Každá věc má rub a líc. Sš. Sm. bs. 186. —
Přeneseně: Vše na ruby převrátiti
, obrátiti (zmásti, pokaziti). Us. Všecky mé věci na ruby zpřevrácel a zmátl. Br. To vše že klesne a na ruby se obrátí
. Br. Vše na opak a na ruby stojí
. Kom. Město na ruby obrátiti (1. v nepořádek uvésti, 2. s prstí smásti, zni- čiti). V. Svět by se na ruby obrátil. Sych. Vše na ruby, zvrub na líc. D
. Ten dnes na ruby vstal (o nevrlém). Prov. Vše na ruby dělati, popadnouti. D. Někoho na rub chvá- liti (ironicky). Na rub chvalič (posměškář, persifleur). Nz. Věci na ruby postavovati. Nz.