Česko - německý slovník Fr. Št. Kotta
Seznam Hesel

    FulltextVše
    Prohledávat:
    HeslaObsah hesel
    Nápověda
    Dokument Obrázek
    Svazek:7   Strana:0661


    Sedlák
    Sedlák. Cf. Rk. Sl., S. N. Hospites v Če- chách a) cizí kupci, b) sedláci svobodní, ale nemající vlastních dědin, osedlí na ci- zích gruntech a pánům těch dědin úroky platící, slují také útočníky. Pal. Rdh. II. 209. Cf. Zř. zem. Jir. 120., 121., 475. Po- stavení a povinnosti sedláků v starší době. Vz Pal. Rdh. II. 257. nn. Nedá ani na se- dláky, což teprve na podruhy. Us. Rgl. Dři sedláky, neboť se otaví brzo jako vrba u vody stojecí. Chč. S. pred pánom stěnká, pred kňazom klenká, keď prijde do krčmy, palicou brenká. Slov. Koll. Zp. II. 360. S. všecko rád činí, co musí. Us. Nemá s. uctivosti, a na ňom svět stojí. Glč. II. 90, Dávajú ma za s-ka, sedliak zpieva v poli, to je mně po vóli, já puojdu zaň. Koll. Zp. I. 64. Na bok sedliak! ide žebrák. Rr. MBš. Sedliak s čertom do školy chodil. Slov. Orl. IX, 247. Dětské říkadlo: Radlička tupá, kobylka hluchá, sedláček oře, jen mu to lupá. Brt. Dt. 118., Km. 1886. 628, 639. Cf. Děnglavý. — S., u, m. = veliký vláček sněhový, grosse Schneeflocke. Dnes padají s-ci. Brnt.

    Vytvořeno v rámci projektu Data a nástroje pro informační systémy (1 ET 1011 20413)
    za podpory programu Informační společnost AV ČR a projektu Informační zdroje
    pro výzkum a výuku češtiny (VZ 09005) za podpory programu
    INFOZ Ministerstva školství, mládeže a tělovýchovy ČR
    Digitalizace a software Imaging Systems spol. s r.o. © 2005 - 2007 - 2011