SkloSklo (zastr.
stklo), a,
skélko, sklíčko, a, n. S. místo st&klo, lit. stiklas, goth. stikls vitrum. Schl. Příp. -lo. Mkl. B. 97., aL. 112. Vz Gb
. Hl. 116. Skrze stklo. Tristr. 198. U Opavy: šklo (šklanný, sklenka). Klš
., Pk. S
. = lesklá, tvrdá, prohledná slitina z kře- mene, popela, soli atd., das Glas
. V. O skle, jeho dělání a užívání vz KP. IV. 545 a násl
. S. dělá se ve sklářských (skelných) hutích ze křemene s přísadou sody n
. drasla
. Kře- men se stupami na drobno roztluče, potom se dává do pánví v peci, kde se prudkým ohněm roztavuje. Dělníci nabírají tuto sklovinu že- leznými dutými píšťalami a nafukují z ní na kadlubech (formách) rozličné skleněné zboží, které se potom, aby nebylo křehké, do chladicí peci dává. Sklo se také barví a v brusírnách brousí. Vz Zrcadlo. Pt. 116. S. se dobývá roztopením tří částek kyse- liny křemíkové a jedné částky kysličníku drasličitého. Pr
. Chym. S. broušené, zvětšu- jící n. zvětšovací, hladicí, Us
., na dálku (dalekohled), zapalovací n. palčivé n. zá- palní, Brenn-, z olova, D
., surmíkové, ko- stíkové, Pr. Chym., rozpustné, Techn., ma- rianské (široké, tenké lupeny z velikých úlomků krystalických)
, Bř., kostní, kostěné, Bein-, podjímané n. podejmuté, das Uiber- fangglas, arsenové, Arsenikglas, korunové, Crownglas, Krong
., stínicí (temné), Blend-, boraxové, Borax-, olovnaté, sběrné (Kol- lektivglas), flintové, Flint-, mléčné (Milch-), sodové, předmětové (Objectiv-), rubínové n. nachové, sluneční, zrcadelné, krystalové, vodní (rozpustné), antimonové, láklé či pro- láklé či vyhloubené či duté (Hohl-), Nz
., do oken, leskovní, na hodinky, panenské n. kamenné n. kočičí, ruské, soukané, tabulové, Kh., bezolovné, zelené, polobílé, bílé, ala- bastrové, žluté, smaragdové, fialové
, černé, millefiori, filigran, boloňské láhvičky, slzy batavské, barevné, butelové, české, měsí- cové. Vz S
. N., Šfk. 216., 154., 287., Schd. II. 36., 46
. O sklu marianském vz Bř
. N. 137., KP. IV. 722. S. duhové, irisirtes G., ledové, Dch., tlačené, gepresst, Nf., válcové n. měsícové, Walzen-, Šp., diamagnetické, diamagnetisch, předené, Glasfäden, rychle chlazené; přístroj k stlačování, ohýbání skla, Ck., draselnatovápenaté, draselnaté a sodnaté. Prm. III. č. 19., 18. S. francouzské, anglické
, sprosté (tabulové a láhvové). Truska n. pěna skla, tabule skla, leptání ve skle, rám na sklo, Us.; slitina
, pěna
, trhání, krůpěje, lesk, pec, slzy skla; železo k trhání skla. Nz. Malba na skle (skelná, sklomalba). Nz. Skla- diště skla. Dch. Stříbření skla, vz Prm. III. č. 19. Čištění skla zašlého, vz Prm. III. č. 17. S
. dělati, hladiti, brousiti, trhati
, sekati, řezati, foukati; ve skle leptati. Nz. S. líti, přísti
, štípati. Prm. S. a štěstí klepem, už je střepem; S. a štěstí křehké, na zlomení lehké, Glück und Glas, wie leicht bricht das. Dch. Uvaž si ho babo doma na provázku a dej si ho za sklo, rozži mu tam světlo, aby mu ne- zhaslo; Pěkně vám děkuji skrz slunce a sklo, že je mně synek milejší než jiných sto. Sš. P. 335., 562. Máš tlusté sklo (= od- stup se světla)
. Vz Odehnati. Lb. Dělati někomu tlusté sklo (zasláněti mu)
. Us. Sd. S
.. když se nejvíce zdá blyštěti, rádo se rozskočí. Rvač. Skrze sklo med lízati (den Genuss in der Einbildung haben). Prov. Jg. — S.,
okno n.
lépe sklo do okna, das Fensterglas, Fenster. A vzdělám z křišťálu skla tvá. Br
. —
Sklíčko, vz Skýlko.