SpojitosťSpojitosť, i, f., der Zusammenhang. S.
v henneneutice =
svazek n. vazba slov (Sš. J. 219
.) či
souvis, souvislost, contextus. S-tí (či svazkem částí řeči nějaké předchá- zejících s následujícími) slyší se v
herme- neutice zvláštní srovnalosť, v níž části
ty vespol se povahují
, tak že jediný toliko celek stanoví. Ana pak srovnalosť tato ve- spolná díl na zákonech rozumových po výtce (=
logických) díl na zákonech družení se idejí
(psychologického) se osnuje
, části pak řeči samy majíc zření díl ku
času, v němž právě věci v nich dotčené se sběhly
, díl k
účelu, k němuž zaměřují, díl ku
předsta- vování, jež sobě mluvící o jich
posloupnosti byl utvořil, aspoň poněkud spojeny jsou, tudíž rozeznávají
patero druhů s-ti, totiž: 1.
s. myslovědnou či
logickou, contextus lo- gicus, jež místo má tehdy
, spoléhá-li vazba částí řeči nějaké předcházejících s následu- jícími na povšechných toliko zákonech my- šlení ; 2. s.
duševědnou (Sš
.) či
psychologickou, c. psychologicus, potahují-li se ony části řeči k sobě vedlé zákonů družení-se idejí, v popředí vedlé podobnosti, příčinnosti a soubytnosti (juxta leges similitudinis, cau- salitatis et coëxistentiae)
. Příklad s-ti této je ku př. v rozmluvě Páně s Nikodemem v evangeliu sv. Jana 3
., 1.—21
. vypravované, kdežto slova [v. 14
. 15.: A jako Mojžíš po- výšil hada na poušti, tak povýšen býti musí Syn člověka, aby každý, kdo věří v něho, nezahynul, nébrž měl život věčný]
povýšen musí býti Syn člověka nelze slyšeti o na- nebevstoupení Páně, nébrž o jeho ukřižo- vání; nebo kdykoli mluví Spasitel o spáse nám jím dobyté, nikdy nepřipisuje jí svému nanebevstoupení, nébrž své smrti na kříži; 3. s.
dějepravnou či
historickou, c. historicus, když části ty řeči nějaké jen historickým během t. j. časně toliko nebo dle posloup- nosti dějů v řeči té příchozích spojeny jsou. S
. tato potřebuje se ku př. ve stati evan- gelia sv. Matouše 12, 38.—42., kterážto mezimluva o Jonáši, Ninivanech a královně sabejské s předešlým nesouvisí logicky, nébrž jen časně a historicky. S. tato děje- pravná může býti dále
určitá (c. hist, de- terminatus) anebo jen
neurčitá (c. hist. in- determinatus), vytýká-li totiž mluvící nebo píšící zevrubně čas a dobu mezi událostmi sběhšími-se ležící čili nic; 4
. s. účelnou či
dogmatickou, c. dogmaticus, spoléhá-li vazba ona částí řeči nějaké na
záměru, jímž někdo veden byl, aby řeč tu měl či na
účelu, za nímžto celá řeč jde; konečně 5
. s
. vidinovou či
optickou, c. opticus, odtud tak nazvanou, že v
prorockých částech písma sv., v po- předí pak ve viděních či
vidmech proroc- kých místo má, ustrojuje-li prorok vazbu vypravování svého dle posloupnosti, již sobě o nich sám byl utvořil vida je okem svým duchovým již dříve již později se přihá- zeti. „S. dějin ta není prostorna, jak sličně dí Sš. Mt. 313., nýbrž věcna. Mysl proro- kova ku věcem nejbližším a nejzazším pro hlídá a od těch k oněm a na obrat sko- kem jako lyrickým přechází. Co tu srodno, schodno a shodno, to v jeden obraz, v jednu skupu splývá, ač snad je tisícletí; což mezi oběma ději jest, ač mezerou jest velikou, mizí a v nic se pokládá, poněvadž mysl pro- rokova k obdobným jen předmětům prohlídá
." Hý. — V těchto kronikách nižádná s. dějů shledati se nedá
. Pal. Zaokrouhlená s
.; s. řeči; do s
. něco uvésti. Dch. S., nepřetržitost, ustavičnosť, die Kontinuität. Nz
. Přetržení s-sti. Nz
. Také tak se může s
. se předešlým osnovati; to je ta podivná s
. svobodných činů lidských s neproměnnou vůlí boží; Obezříme-li se místněji ve s-sti; Jednota a s. všech ctností; Tudy jediné dobrá s-tosť vzniká, když . .
.; O s-ti té není žádného sporu; Ztočilá, nucená s
., vhodná; Zdálo se některým, že Lukáš tu duševědné s-sti pílí; S
. vět lépe ozračují; V jakou s. věty a slova k sobě postavíme; S
. úzká; Oboji ze s-sti určiti se musí; Abychom slova
év rovzoj osobně o Kristu' slyšeli, nutí nás s. věty; Poněvadž s
. pochybnosti o významu slova nenechává; S. s předešlými věcmi se udržuje slovy: za dnů pak oněch. Sš. I
. 44
., 120
., II. 26
., 63., J. 15., 54, Mr. 42., L. 161., 100., Ž. 70., Sk. 47., 61., 67. (Hý.). S. ne- rostů. Vz Schd. II. 15. S. vět, die Satzver- bindung. Nz. Vz Souvis
, Souvislosť, Spojba.