Srážka
Srážka, y, f., sražení čeho. S. v obchodě = slevení nějaké částky s jisté summy. Cf. Disconto, Rabatt. Der Abzug, Abschlag. S. ze služného, Abzug von der Gage. Čsk. S. ze sta n. procentní, der Procentenabzug. J. tr. S. za přijetí, die Acceptationsprovision. Nz. S. úroková, das Skonto. S. z peněz, D., ze mzdy. Šp. S. na váze (Tara). Rk., J. tr. S. účetní, Abrechnung, výhodná (Rabatt), vyrovnací, na vyrovnání, Dekort; peněžiti (kupovati, prodávati) se srážkou, diskomp- tiren; placení na srážku (z části) na srážku platiti, spláceti, upláceti. J. tr., Šp. S. mlčky daná (v účtech ze zboží), stiller Ausschlag. Skř. — S., der Zusammenstoss. S. vlaků ne- patrná. Dch.— S., splav, der Wasserabschlag, -abzug. S. vody (odvádění vody do jalové řeky). — S., ve mlýně, der Stossstock. Šp. — S. odpovědi, die Widerlegung. Scip.