1. Sypati1.
Sypati, sypám a sypu, syp a sypej (zastr
. spi), al, án, ání;
sypávati, streuen, schütten. Vz Mazati
. —
abs. Ten sype (= po- spíchá
, utíká). Us. Brt., Mtl
., Kčr
. Obilí dobře sype (mnojio zrní dává)
. D. Jak sype rež, žito? Mor. Šd
. Málo sypú ječmeny
, mu- síme byť bez ženy
. Málo sypú zemňáky, musíme na Hanáky (musíme jísti moučná jídla). Sš. P. 679. Musel sypati = platiti. Vz Posypek. —
co kam komu (nač, do čeho, za co,
k čemu, v co,
před co,
mezi co). Popel, prach
na hlavu, Ben
., Br., BO
., kvítí na cestu; na něco cukr s. D
. Obilí na mlýn s. Vys
. Jest platno, co b
y na stěnu hrách sypal. Prov
. Kdo tu buři na ume, hlinu na mne sype? V; Nosila bych vodu až dolu ku mlýnu, tam bych ju s-la na ty mlýnské kola. Sš
. P
. 159., 491. S-al se na kutě (— šel na lůžko). Us
. Dch. Jaké na mlýn sypeš, také se mele. Prov. Sype sůl do kávy a cukr do chleba (hloupě si počíná). Šd. Sypají se mu i slzy darmo do klína (nedá se ani pláčem obměkčiti). Hš
. Sypal mu jablka do pytle, do čepice atd. Us. Kdyby se měl druh do druha hned sypať (hned mu láti, naň se obořiti)! Us. Vk. S. někomu písek
v nos. Dh. Neroďte i perel sypati
před svině (Mat.). Hus I
. 301. Penězi sypal
mezi lidi. Let. 408. S. žito
do pytlů
. D
. Stařeny do mne co sršně se sypaly. Sych. Někomu jed do jídla s. Kom. Raky někomu
za ňadra sypati (dávati mu, hojná dobrodiní prokázati). Rvač., Č. Popel k nebi s
. D. Rád o něm slyší, co by sůl
v oči sypal. —
(kde) čím.
Okolo krále groši míšenskými sypali. V. Penězi dostě hustě sypali. Háj. Sypal jměním, až dosypal se toho, co chodí s mošnou. T. S. vdolky perníkem (skořicí a cukrem). Er. P. 429. —
kde co. U Jana fojta múku sypali, ale neviem, které řeči byly. NB. Tč 289. — (
se)
jak. Jiskry sypaly se
krupobitím. Brt. Instr. 15. Žito sype
na měřici. Us. Msk. —
komu. Kdož ti pelynek sype, syp jemu zase hořec. Ctib. S-ti pastýři (na zrně mu platiti). Us. —
komu odkud.
Ze svého pastýři dobytka s
. D
. Z úst se mu jed, ako z peci plameň sypal
. Mt. S. Jako bys sypal na plachtu hrach z vreca prázného, tak vy- hádzá múdrosť řeči z jazyka prostého. Slov. Tč
. Zralé zrní samo se z klasu sype. Č. —
se, dicht fallen, geschüttet werden, rollen. Sypou se kroupy. Sype se sníh. Obilí se již sype (metá se, sprosst). Na Mor. a Slov. Brt. Brada se mu sype (vousy mu počínají růsti). V., D. Ram se sypeš (pospícháš)? Us. Dch., Vrů. Syp se, mache, dass du fort- kommst. Us. Dch. Hory sě bořie a dolóv sě spú. BO. —
se odkud: země
s vrchu se sype. Us. —
se za kým =
stádně za ním jíti, nachströmen. Včely se za ním sypou. Br. Čím více se člověk včel choulí, tím více se za ním sypou. Prov. Vz Chou- liti. Jg., Č. —
se odkud kam. Bohactví sype se
od jednoho
ke druhému. Jel. —
komu čeho: koni obroku. Vz Kůň.