Česko - německý slovník Fr. Št. Kotta
Seznam Hesel

    FulltextVše
    Prohledávat:
    HeslaObsah hesel
    Nápověda
    Dokument Obrázek
    Svazek:3   Strana:0835


    Šacuňk, u
    Šacuňk, u, šacuněk, ňku, m., z něm. die Schätzung = cenění, procenění, cena, die Abschätzung, Taxirung, Taxe • plat z ně- čeho, die Zahlung, Abgabe. V. I vstúpil Hevar na ten š. a prijal purkrecht; Á pan Orsák našeho psanie nedbav vzal jest š. z Jakuba 12 zl. a k tomu od vězení 14 zl. dáti musil; Zaplatil Jakubovi ten š. i škody, o kteréž jej pan Orsák jest pripravil. NB. . 163., 271. Drží mi ves Dobrotice v š-u v landfridě; Toho bohda š-ku míním land- fridem prázden býti; Š nésti někomu za někoho; Těch 100 kop š-nka mi pobral. Půh, I. 229., II. 50., 80. Š. uložiti, vybírati. V. Šacuňky lidi vyssávati. Kom. J. 683. Š. z města, die Brandschatznng. D. Vz Šaco- vání.

    Vytvořeno v rámci projektu Data a nástroje pro informační systémy (1 ET 1011 20413)
    za podpory programu Informační společnost AV ČR a projektu Informační zdroje
    pro výzkum a výuku češtiny (VZ 09005) za podpory programu
    INFOZ Ministerstva školství, mládeže a tělovýchovy ČR
    Digitalizace a software Imaging Systems spol. s r.o. © 2005 - 2007 - 2011