ščšč. Za
šf je z pravidla starší .šř: ščít — štít. Gb. H. ml. I. 512. —
šč mění se v .šf: ščastný — šťastný, puščen -- puštěn;
.šč drží se dialekt, v Doudl.: ščestí; ve vých. nářečích místy samo vládne. Vz Gb. H. ml. I. 521., 522. U Dačic a Telče mění se v
šf: měšťan, štěstí; na mor. Krumlov, se nemění: měščan. Brt. D. II. 279., 210. —
šč mění se v č: ščmel — čmel, dešč — deč, ščkáti — čkáti. Gb. H. ml. I. 512. Cf. Čpavý (3. dod.). — Ve Spišsku mění se
v ść: eśće. Phľd. 1893. 433.; u Zábřehu v
chč: jechče m. ješče etc. Brt. D. II. 131. O jeho změnách v jihozáp. Cech. vz Dšk. Jihč. I. 44.