Špalek
Špalek, lku, špalík, u, špaleček, špa- líček, čku, m. = kmen podťatý, oklestěný, tenší než kláda, Jg.,, krč; š., ze kterého se dělá šindel: hunt. Šp. Der Stock, Klotz, Streichbaum, Block. Cf. holld. spalk, ags. spëlc, spelce, deštice, kterou se obkládají zlomené údy, skand. spalk, deštice, šved. spjiilke, dlažice, scandnla, šindel. Mz 331. Ty (větve) když se setnou, špalek a pařez a stonek (peň sekaný) jméno jeho (kmenu) jest. Kom. J. 108. Špalek neb štok pod nákovadlem, der Ambosstock; špalek ku sekání dříví, masa, Hackstpck atd. V. Špa- líček na klepání u ševce. Šp. Š. položila mí- sto Davida na loži. Bj. 8. koželužský, der Gerbebaum; š. obsedlati, belegen. Šp. Ten nenasyta chce, aby se mu navalil špalek masa. Us. Dch. Obraz, špalek neb jiné od člověka rukú udělánie nečiní divóv. Hus. I. 70. Hlína nabíjí se do špalku dříve, než struhem se strouhá; potom dává se do truplů a je-li dosti vypracovaná, válí se a rozděluje v stejně veliké hrudky, z nichž se dělají hrnce. Us. Mý. Střevíce na špal- koch (š vysokými opatky). U Vsetína. Vck. Š. na dřevoryt, das Stöckel zur Xylographie. Dch. Na tvrdý š. tvrdý klín. Prov. Jg., Č., Sp. Hluchý jako š. Jg. — Š. = kláda pro zločince, der Stock, Block. Do š-u za obé nohy jej vsadili. Háj. Š. = úl včelní, klát, der Bienenstock. Jg., Všk. Má 5 špalků. Us. — Š. = v papírnictví, der Kropf. Žv.— S., lká. m. = člověk necitelný, hloupý, der Klotz, Stock. Z lidí špalkův a kamení chtějí nadělati. V. Chová se jako špalek, hat ein klotziges Benehmen. Dch. Ta filosofie člo- věka ve š-ky obrátí., V. Ty špalku! Pk. -- Š. osob. jm. — Vz Špalíček.