Česko - německý slovník Fr. Št. Kotta
Seznam Hesel

    FulltextVše
    Prohledávat:
    HeslaObsah hesel
    Nápověda
    Dokument Obrázek
    Svazek:3   Strana:0935


    Šplechati
    Šplechati, špláchati, šplíchati, šplouchati, šplochati, šplýchati, šplechotati, šplechtati, šplochtati, šplechávati, špláchávati, šplíchá- vati, šplouchávati; šplechnouti, spláchnouti, šplíchnouti, šplouchnouti, chnul a chl, ut, utí. Š. = ve vodě sebou n. něčím zmítati, něco máčeti, šplechot dělati, plätschern, plan- schen, plantschen; stříkati, spritzen, be- plantschen; se = se šplechotem se zmítati, máchati se, bryndati se čmýrati se, man- schen, planschen, fletschern. Jg. — abs. Husy šplíchají, když se koupají. Us. Voda se šplýchá, šplichá, šplechá. Už budeme šplachati (máchati prádlo). Slez. Šd. — čím : vodou, Us., rozumem (hloupě mluviti). Us., Čl. M. 603. Po vsi chodí blatem šplíchaje. Sš. P. 732. — kdy. Hoši při koupání šplí- chají. Us. — (se) kde. Ve vodě š., Us., ve vodě se š. Ros., Ler. Mléko v žaludku šplíchá. Volk. — odkud. Voda šplechla z nádoby. Bern. — co, čím na koho: vodu, vodou š. (stříkati). Us. Co to šplechtá (tlachá)? Us. Aby těch věcí tak vůbec ne- šplíchal. Br. ps. 1G35. Špláchati prádlo. Us. Pk., Klš. — po kom: po zajíci (střeliti). Us. — co komu kam: vodu do očí, v oči, Baiz., mezi oči. Bern. — se komu, ausge- lassen lachen. Mor. Kôr. Čančarara! kdo se tomu čančaráčku bude řechotati, šplechotati, ten to bude chtěti. Sš. P. 764.

    Vytvořeno v rámci projektu Data a nástroje pro informační systémy (1 ET 1011 20413)
    za podpory programu Informační společnost AV ČR a projektu Informační zdroje
    pro výzkum a výuku češtiny (VZ 09005) za podpory programu
    INFOZ Ministerstva školství, mládeže a tělovýchovy ČR
    Digitalizace a software Imaging Systems spol. s r.o. Š 2005 - 2007 - 2011