TratitiTratiti, trať, tratě (íc), il, cen, ení (na Slov. těn, ění);
tráceti, el, ení;
tratívati. T. =
od s
ebe pouštěti, verlieren, von sich lassen;
dáviti se, smítati, brechen, speien;
o něco přicházeti, pozbývati, prohrávati, ein- büssen, verlieren, um etwas kommen;
bez užitku vynakládati, verlieren, umsonst auf- wenden;
kaziti, zu Grunde richten;
se =
počínati nepatrným, menším býti, nemoci dobře již viděnu, slyšenu, cítěnu býti, sich verlieren, herunter kommen. Jg. —
abs. Ten sud tratí (vodu). Ros. Děravá rozsévka tratí. Sych. Kdo tratí (se dáví) a nemůž zacho- vati. Jád. Čas tratí, čas platí. Dbš. 101
. —
co. Tratí ovce vlnu, husa peří (pelichá); t
. oko, zub, statek, svobodu
náhodou, Jg., srdce, Kom.; cestu, stopu (nepoznávati jí), Us
., čas, V., plod, Št., paměť, dech. Dch. Koza tratí chlupy (líná). Us. Kdo měšec tratí, ať hřbetem platí. Marně tratí jeho zbožie. Hus II. 300
. Tratí řeč (nemluví)
. Us. Šd. Dobré se zlým pomíšané tratí hodnosť svou. Mor. Tč
. Korhel (opilosť) zdraví a i roz- um tratí. Slov. Tč. Čas ve světě mnoho platí, nemúdrý je, kdo ho tratí. Slov. Tč.
Poži- čavka (= půjčka) koňa kazí, i podkovy tratí. Slov. Tč
. Do te trave choďa pavě (= chodí pávi), traťa perko zelenave. Sš. P. 563., 629. Že tak lacino svú duši a královstvie ne- beské tratí, jest marnotratce; Protož sami se mstíme, Boha hněváme a odplatu tratíme. Hus I. 119., 160. Tratí své, kdo po cizím baží (touží). Již všecku naději tratím. Hlava tratí, jak v nesnáz přijde (neví si raditi). Když svítá, měsíc jasnosť tratí. Jg. T. právo
. Kram. Chudoba cti netratí (polibte nás v kapsu bohatí). Tratím celou sázku. T. při, Jg
., hru. Kom. Ten pes stopu zvěři tratí. Us. Tratí notu (počíná blázniti). Bern. —
co, se, kde (odkud). V dálce vše se tratí (menším se býti zdá). Us. T. se
na těle (scházeti). Lk. Živosť v krvi se tratí
. Ler. Jeden
mezi mnohými snadno se tratí. Us. Tratíť lež velmi milosť mezi lidmi. St. Pe- níze
po cestě
z kapsy t
. Us. —
co po čem. Po tom léku někteří nemoc, bolesť tratí. Jg. —
čím. Stářím síla se mu tratí. Sych. T. krví =
dáviti se. Čern. Ctnosť ani ne- štěstím na moři, ani požárem se netratívá. Kmp. —
co v čem: ve hře t. (prohrávati) dva zlaté. Us. Ten člověk se tratí v těle, v síle. Us. Dch. —
čeho šp. m.:
co. Tratíš chuti k dalším výpravám
, šp. m
.: chuť. Brt. Dycky praj se bačaláci divili, pročby jejich ženy zubů tratily; odepsala stará baba pen- zlíkem, že prý do nich tuze melú jazykem. Sš. P. 612. —
co při čem: práci, peníze (bez užitku vynakládati). Us. —
se. Led, sníh se tratí. Us. Jaksi velice se tratí (hu- bení). Us. Šd. Tratí se tělo (hubne), Kom., barva (bledne), Us., voda, ruda (ubývá jí). Vys. —
se komu. Zrak, srdce se mu tratí. Kom. —
se kam. Voda se tratí
do země.
Jg. Když se
v oblak tratí holubice. Hdk. C. 57. —
se od čeho: od nemoci. Us. —
se v co. Barva v jinou barvu se tratí (pře- chází). Jg. —
co, se jak.
Náhodou oko tratí. Jg.
Hleďa
v oči se tratí (= schází, augenscheinlich). Mor. Šd. Co
bez práce ludě traťá, s pracú dostávajú. Slov. Tč. —
co,
se komu. Tratí se mi paměť. Us. Dch. Škoda naší lásky, že se nám tak tratí. Čes. pís
. Otec jaksi se nám již tratí (hyne). Us
. Šd
. —
co proč. Mnozí traťá svoje zdraví pre (pro) žíšček (zisk) maličký. Slov. Tč.