Trmáceti
Trmáceti, el, en, ení; trmácívati = tý- rati, soužiti, strapiziren, umsonst schicken, bemühen, plagen, peinigen, quälen. Jg. — koho: lidi. V., D. A když ji tak nemilo- stivě trmaciechu, počě. Pass. 36. (Hý. ). — co komu: si hlavu učením. Us. Sá. — koho kam. Ale když jste se mimo naději mou tak ráno z hůry odebrali, nechtěl jsem vás zase k sobě trmáceti. Žer. 349. — koho proč. Koně pro milou t. Dle Er. P. 226. — kým. Prosil ho, aby vojskem netrmácel da- remně. Dvě kron. Vojskem t. V. Tepruv by vámi t. chtěla. Ctib. Hád. 33. — se = tý- rati se, soužiti se, sich plagen, strapiziren. Nač se tam mám t. (jíti)? Darmo se tam trmácí (jde). Ros. — se čím (pro koho). Jestli já jen vší snažností věrně se trmácím pro jiné, mzda má přec mne nemine MM. Netrmácej se cestou tak dalekou. Us. — se po čem (kudy): po světě, Biancof., po zemi, D., po žrádle. Aqu. T. se světem. Us. Šd. — se kde, kdy. V necestě se t. Us. Každému jest místo ukázáno, aby všetečně ve všem běhu života svého sem tam se ne- trmácel. V. — Jg. — se s kým.